“还书今复堕三痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

还书今复堕三痴”出自宋代陈棣的《还余朝纲杂编》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán shū jīn fù duò sān chī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“还书今复堕三痴”全诗

《还余朝纲杂编》
胸中浑浑乏新奇,虚辱熊罴百万师。
较艺昔尝穷五技,还书今复堕三痴
退飞颇愧一为甚,尽锐那知再愈衰。
自计抛书无复用,缄题重寄仲舒帏。

更新时间:2024年分类:

《还余朝纲杂编》陈棣 翻译、赏析和诗意

《还余朝纲杂编》是宋代诗人陈棣的作品。该诗以自述方式表达了作者心中的苦闷和失望。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
胸中浑浑乏新奇,
虚辱熊罴百万师。
较艺昔尝穷五技,
还书今复堕三痴。
退飞颇愧一为甚,
尽锐那知再愈衰。
自计抛书无复用,
缄题重寄仲舒帏。

诗意:
诗人陈棣在这首诗中抒发了内心的困扰和失望。他感到自己的思想已经变得平庸乏味,无法再产生新的创作灵感。他对自己的才华感到虚弱和受辱,仿佛敌人的数量像熊罴般无穷无尽。他曾经尝试过较量各种艺术技巧,但如今却感到自己的才华已经荒废,再次回到了三痴的状态(指愚昧无知、迷惑无道、心智不清的状态)。诗人感到自己的退步令他深感愧疚,他的才气和锐气竟然再次衰退。他自认为抛弃书本后,再也找不到它们的用处,于是决定把这首诗写给仲舒,寄存在他的帷帐中。

赏析:
这首诗以自述的方式展现了诗人陈棣内心的困惑和失望。他描述了自己胸中空虚乏味的感受,感到自己的才华已经枯竭,无法再创造出新颖的作品。他用“虚辱熊罴百万师”来形容自己受到的屈辱和对手的数量众多,表达了他的困顿和无力感。诗人回顾了过去,曾经努力地探索各种艺术技巧,但如今却感到自己再次陷入了无知愚昧的状态。他对自己的衰退感到愧疚,认识到自己的才华和锐气正在逐渐消退。最后,诗人感到自己已经无法再利用书本来振奋自己的精神,于是将这首诗寄给了仲舒,表达了自己的苦闷和无奈。

整首诗抒发了诗人内心的苦闷和对自身才华衰退的忧虑,展示了他对过去的辉煌与现实的对比。诗人通过自述和自省,表达了对自己才华枯竭的困惑和无力感,以及对未来的迷茫和失望。这首诗以其真挚的情感和深邃的思考,让读者对诗人的境遇产生共鸣,也引发了对自身能力与命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还书今复堕三痴”全诗拼音读音对照参考

hái yú cháo gāng zá biān
还余朝纲杂编

xiōng zhōng hún hún fá xīn qí, xū rǔ xióng pí bǎi wàn shī.
胸中浑浑乏新奇,虚辱熊罴百万师。
jiào yì xī cháng qióng wǔ jì, huán shū jīn fù duò sān chī.
较艺昔尝穷五技,还书今复堕三痴。
tuì fēi pō kuì yī wéi shèn, jǐn ruì nǎ zhī zài yù shuāi.
退飞颇愧一为甚,尽锐那知再愈衰。
zì jì pāo shū wú fù yòng, jiān tí zhòng jì zhòng shū wéi.
自计抛书无复用,缄题重寄仲舒帏。

“还书今复堕三痴”平仄韵脚

拼音:huán shū jīn fù duò sān chī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还书今复堕三痴”的相关诗句

“还书今复堕三痴”的关联诗句

网友评论


* “还书今复堕三痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还书今复堕三痴”出自陈棣的 (还余朝纲杂编),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。