“修梧影转廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

修梧影转廊”出自宋代陈棣的《感怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū wú yǐng zhuǎn láng,诗句平仄:平平仄仄平。

“修梧影转廊”全诗

《感怀二首》
道义年来胜,幽居兴倍长。
望随愁共远,懒与事相妨。
斜月光生座,修梧影转廊
是心无起灭,世态自炎凉。

更新时间:2024年分类:

《感怀二首》陈棣 翻译、赏析和诗意

诗词:《感怀二首》
作者:陈棣
朝代:宋代

感怀二首,是陈棣的作品,通过描绘自己的生活境遇和内心感慨,表达了对道义追求的坚持和对世态炎凉的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
道义年来胜,幽居兴倍长。
望随愁共远,懒与事相妨。
斜月光生座,修梧影转廊。
是心无起灭,世态自炎凉。

诗意:
这首诗以感怀之情,展现了诗人在幽居中的生活状态和思考。诗人认为在道义的追求上,他的心境逐渐成熟,胜过了往年。他的幽居之地让他的情绪倍感舒畅和愉悦。他的眼望远方,心随愁意流连,懒于与世俗的事物相干扰。斜照的月光照亮了他的座位,修剪整齐的梧桐树在走廊上投下变幻的影子。诗人表达了自己内心深处的恒久不变的信念,他的内心不会受到外在的起伏和消亡的影响,而世间的喜怒哀乐却自有其炎热和冷漠。

赏析:
这首诗以简洁的语言刻画了诗人的心境和对世态的触动。诗人通过对道义追求和幽居生活的对比,展示了自己内心的成长和境遇的转变。诗句中斜月光生座、修梧影转廊的描写具有一定的意象感和美感,通过这些意象,诗人进一步凸显了自己内心的宁静和超脱。最后两句"是心无起灭,世态自炎凉"表达了诗人对世态的深思,他认为世间的喜怒哀乐都是有限的,而他内心的追求和信念却是永恒不变的。整首诗以简练的语言表达了诗人的感受和思考,展现了对人生境遇和价值观的独立思考和深沉感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修梧影转廊”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shǒu
感怀二首

dào yì nián lái shèng, yōu jū xìng bèi zhǎng.
道义年来胜,幽居兴倍长。
wàng suí chóu gòng yuǎn, lǎn yǔ shì xiāng fáng.
望随愁共远,懒与事相妨。
xié yuè guāng shēng zuò, xiū wú yǐng zhuǎn láng.
斜月光生座,修梧影转廊。
shì xīn wú qǐ miè, shì tài zì yán liáng.
是心无起灭,世态自炎凉。

“修梧影转廊”平仄韵脚

拼音:xiū wú yǐng zhuǎn láng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修梧影转廊”的相关诗句

“修梧影转廊”的关联诗句

网友评论


* “修梧影转廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修梧影转廊”出自陈棣的 (感怀二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。