“政坐多牢愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政坐多牢愁”全诗
除苛起膏肓,公为第一流。
满朝竞飞翔,惟公独淹留。
平生一严武,几成鞭虎头。
定知诗穷人,到骨未肯休。
执友自青云,蹭跳老沧洲。
破除世万家,曲生聊可谋。
危言竟何补,软语只自羞。
成此一段奇,政坐多牢愁。
收拾万丈光,千古射斗牛。
开卷想清标,凛如对霜秋。
闭户味膏馥,妄言希骅骝。
更新时间:2024年分类:
《读少陵诗》陈棣 翻译、赏析和诗意
《读少陵诗》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。该诗以建安七子为文,表达了对骚雅文化的赞美和对自身诗歌创作的坚持。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
读《少陵诗》
朝代:宋代
作者:陈棣
建安七子文,骚雅生赘疠。
除苛起膏肓,公为第一流。
这首诗提到了建安七子,他们都是以文学才华闻名的人物。陈棣称赞这些才子的作品,认为他们的文风高雅,独具特色。
满朝竞飞翔,惟公独淹留。
平生一严武,几成鞭虎头。
定知诗穷人,到骨未肯休。
这里描绘了朝廷中的文人们纷纷展示自己的才华,但只有陈棣深居简出,持守自己的诗歌风格。他坚持以严肃的态度创作诗歌,力求达到高峰。他深知诗歌创作是一项永无止境的事业,即使到了暮年仍然不肯放弃。
执友自青云,蹭跳老沧洲。
破除世万家,曲生聊可谋。
陈棣坚守自己的诗歌原则,与志同道合的朋友们共同追求文学的卓越。他们不受世俗的束缚,用自己的才华创建出了一片属于他们的文化殿堂。
危言竟何补,软语只自羞。
成此一段奇,政坐多牢愁。
陈棣认为,纵使他说出危言警示,又能对现实带来多少改变呢?他宁愿保持沉默,对自己的言辞持谦虚态度。他深感自己的才华独特,但在政治上却常常感到困扰和忧愁。
收拾万丈光,千古射斗牛。
开卷想清标,凛如对霜秋。
陈棣在创作中追求光明和高尚的境界,他希望自己的诗歌能够在千古流传,犹如射中斗牛一般。他渴望读者在阅读他的作品时能够感受到清新高洁的风采,就像对待秋霜一样庄重。
闭户味膏馥,妄言希骅骝。
陈棣宁愿深居简出,享受自己内心丰盈的香气和滋味,而不愿妄言妄语,追求虚荣的名利。
《读少陵诗》这首诗词展现了陈棣对骚雅文化的推崇,以及他对自己诗歌创作的坚持和追求。他对建安七子的赞美,表达了自己对文学的热爱和对卓越的追求。他坚持自己的创作原则,不受世俗的干扰,追求光明高尚的境界。整体上,《读少陵诗》揭示了陈棣作为一位宋代诗人的自我认知和对文学创作的态度。他对建安七子以及骚雅文化的赞美,突出了他对高尚文学价值的珍视,并对自己的诗歌创作目标产生了坚定的认同。他追求深邃的诗意,对自己的诗歌表达持严谨态度,与志同道合的朋友共同追求文学卓越。他对政治环境的忧愁和困扰也透露出他对社会现实的敏锐观察和关切。同时,他希望自己的诗歌能够长存千古,展示出清新高洁的风采,而不追逐虚荣和名利。整首诗词体现了陈棣的诗人身份和对文学追求的真诚态度。
“政坐多牢愁”全诗拼音读音对照参考
dú shǎo líng shī
读少陵诗
jiàn ān qī zǐ wén, sāo yǎ shēng zhuì lì.
建安七子文,骚雅生赘疠。
chú kē qǐ gāo huāng, gōng wèi dì yī liú.
除苛起膏肓,公为第一流。
mǎn cháo jìng fēi xiáng, wéi gōng dú yān liú.
满朝竞飞翔,惟公独淹留。
píng shēng yī yán wǔ, jǐ chéng biān hǔ tóu.
平生一严武,几成鞭虎头。
dìng zhī shī qióng rén, dào gǔ wèi kěn xiū.
定知诗穷人,到骨未肯休。
zhí yǒu zì qīng yún, cèng tiào lǎo cāng zhōu.
执友自青云,蹭跳老沧洲。
pò chú shì wàn jiā, qū shēng liáo kě móu.
破除世万家,曲生聊可谋。
wēi yán jìng hé bǔ, ruǎn yǔ zhǐ zì xiū.
危言竟何补,软语只自羞。
chéng cǐ yī duàn qí, zhèng zuò duō láo chóu.
成此一段奇,政坐多牢愁。
shōu shí wàn zhàng guāng, qiān gǔ shè dòu niú.
收拾万丈光,千古射斗牛。
kāi juàn xiǎng qīng biāo, lǐn rú duì shuāng qiū.
开卷想清标,凛如对霜秋。
bì hù wèi gāo fù, wàng yán xī huá liú.
闭户味膏馥,妄言希骅骝。
“政坐多牢愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。