“拂袖遽言旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂袖遽言旋”出自宋代陈棣的《挽知军刘公三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú xiù jù yán xuán,诗句平仄:平仄仄平平。
“拂袖遽言旋”全诗
《挽知军刘公三首》
昔我先君子,期公泰茹连。
索文姑作贽,拂袖遽言旋。
伟节人难学,高风史逸传。
邕碑谁秉笔,愿采入新篇。
索文姑作贽,拂袖遽言旋。
伟节人难学,高风史逸传。
邕碑谁秉笔,愿采入新篇。
更新时间:2024年分类:
《挽知军刘公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽知军刘公三首》
作者:陈棣
朝代:宋代
中文译文:
昔我先君子,期公泰茹连。
索文姑作贽,拂袖遽言旋。
伟节人难学,高风史逸传。
邕碑谁秉笔,愿采入新篇。
诗意和赏析:
这首诗是陈棣写给刘公的挽词。诗人追忆过去,称赞了刘公的品德和才华。描绘了与刘公的友谊,表达了对刘公的怀念和感激之情。
诗中以"我"自居,自称是刘公的前辈,表示自己对刘公早已有所期待。"泰茹连"表示陈棣希望刘公能够受到上天的祝福和保佑。
第二句中,"索文姑作贽,拂袖遽言旋"表达了诗人送上文稿的急迫之情,希望刘公能够尽快回应。这也显示了诗人对刘公的推崇和重视。
接下来的两句"伟节人难学,高风史逸传"赞美了刘公高尚的品德和卓越的才华,表示他的伟大将被后人广泛传颂。
最后两句是诗人表达希望自己的诗篇能够被刘公采纳并融入刘公的新篇章之中,以此来表达对刘公的敬意和愿望。
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对刘公的深情厚意和对刘公才德的赞美。整首诗情感真挚,言辞恳切,传达出对友情和美德的崇高赞颂。
“拂袖遽言旋”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhī jūn liú gōng sān shǒu
挽知军刘公三首
xī wǒ xiān jūn zǐ, qī gōng tài rú lián.
昔我先君子,期公泰茹连。
suǒ wén gū zuò zhì, fú xiù jù yán xuán.
索文姑作贽,拂袖遽言旋。
wěi jié rén nán xué, gāo fēng shǐ yì chuán.
伟节人难学,高风史逸传。
yōng bēi shuí bǐng bǐ, yuàn cǎi rù xīn piān.
邕碑谁秉笔,愿采入新篇。
“拂袖遽言旋”平仄韵脚
拼音:fú xiù jù yán xuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂袖遽言旋”的相关诗句
“拂袖遽言旋”的关联诗句
网友评论
* “拂袖遽言旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂袖遽言旋”出自陈棣的 (挽知军刘公三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。