“忆昔羁栖日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔羁栖日”全诗
呼卢银烛夜,琢句锦囊春。
碁敌争先劲,弓号命中频。
向来行乐地,无复见斯人。
更新时间:2024年分类:
《挽江公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《挽江公三首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
忆昔羁栖日,唯公迹分亲。
回忆起往昔的流连岁月,唯有江公的足迹让我觉得亲近。
呼卢银烛夜,琢句锦囊春。
在夜晚呼唤着江公,像是将美好的诗句珍藏在锦囊里的春天。
碁敌争先劲,弓号命中频。
在围棋对手中争夺先机,弓箭的声音频频命中目标。
向来行乐地,无复见斯人。
往常欢乐畅行的地方,再也无法见到江公的身影。
诗意分析:
该诗以回忆往事为主题,表达了诗人对江公的思念之情。诗中通过对江公的描绘,展示了诗人与江公的紧密关系,江公给诗人带来了欢乐和温暖。然而,时光荏苒,江公已经离去,诗人在乐园中再也无法与江公相见,感叹着岁月的流转和人事的无常。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,流畅的节奏,表达了诗人对江公的深深思念之情。诗人通过对江公的描绘,以及通过围棋和弓箭的意象,展现了江公在诗人心中的重要地位和对诗人生活的影响。诗人对江公的思念之情真挚而深沉,透过诗词,读者也能感受到其中蕴含的情感。整首诗以简洁而凝练的语言,将复杂的情感表达得凝重而深刻,给人留下深刻的印象。
总的来说,这首诗以深情的笔触,表达了诗人对江公的思念之情和对时光流转的感叹。通过简洁而有力的词句,诗人将复杂的情感凝练成一种深沉的诗意,让读者在阅读中感悟到诗人对江公的深情厚意以及人生的无常。
“忆昔羁栖日”全诗拼音读音对照参考
wǎn jiāng gōng sān shǒu
挽江公三首
yì xī jī qī rì, wéi gōng jī fēn qīn.
忆昔羁栖日,唯公迹分亲。
hū lú yín zhú yè, zuó jù jǐn náng chūn.
呼卢银烛夜,琢句锦囊春。
qí dí zhēng xiān jìn, gōng hào mìng zhòng pín.
碁敌争先劲,弓号命中频。
xiàng lái xíng lè dì, wú fù jiàn sī rén.
向来行乐地,无复见斯人。
“忆昔羁栖日”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。