“英誉当年蔼上庠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英誉当年蔼上庠”出自宋代陈棣的《挽奉议刘公度四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yù dāng nián ǎi shàng xiáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“英誉当年蔼上庠”全诗
《挽奉议刘公度四首》
英誉当年蔼上庠,谈经肯羡解颐匡。
才高不第空嗟惜,一命聊为末路光。
才高不第空嗟惜,一命聊为末路光。
更新时间:2024年分类:
《挽奉议刘公度四首》陈棣 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽奉议刘公度四首》
挽奉议刘公度四首是宋代陈棣所作的一首诗词。这首诗词表达了对刘公度的挽歌之情,诗意深沉而哀婉。
这首诗词的中文译文如下:
英誉当年蔼上庠,
谈经肯羡解颐匡。
才高不第空嗟惜,
一命聊为末路光。
这首诗词通过对刘公度的赞颂和怀念,展现了作者对他的深切敬意和悲痛之情。
诗中的第一句“英誉当年蔼上庠”,表达了刘公度在学府中的杰出声誉和令人钦佩的品德。他在学术上渊博而卓越,受到广泛的赞誉。
第二句“谈经肯羡解颐匡”,描绘了刘公度乐于探讨经典,乐于和人分享他的智慧和见解。他对于学问的热爱和推崇,使人们对他的学识和品性肃然起敬。
第三句“才高不第空嗟惜”,表达了作者对刘公度的惋惜之情。虽然刘公度才华出众,但他未能通过科举考试,无法跻身于官场,这让人感到悲痛和惋惜。
最后一句“一命聊为末路光”,表明刘公度在事业上不得志,但他仍然保持着坚定的信念和追求。尽管他的生命走到了尽头,但他的光芒仍然照耀着后人。
这首诗词通过对刘公度的赞颂和悼念,展示了作者对他的景仰和遗憾之情。同时,诗中也反映了人生的无常和不确定性,无论才华与否,人们都应该珍惜和追求自己的理想,并在有限的生命中发光发热。
“英誉当年蔼上庠”全诗拼音读音对照参考
wǎn fèng yì liú gōng dù sì shǒu
挽奉议刘公度四首
yīng yù dāng nián ǎi shàng xiáng, tán jīng kěn xiàn jiě yí kuāng.
英誉当年蔼上庠,谈经肯羡解颐匡。
cái gāo bù dì kōng jiē xī, yī mìng liáo wèi mò lù guāng.
才高不第空嗟惜,一命聊为末路光。
“英誉当年蔼上庠”平仄韵脚
拼音:yīng yù dāng nián ǎi shàng xiáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“英誉当年蔼上庠”的相关诗句
“英誉当年蔼上庠”的关联诗句
网友评论
* “英誉当年蔼上庠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英誉当年蔼上庠”出自陈棣的 (挽奉议刘公度四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。