“无计驻曦车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无计驻曦车”出自宋代陈棣的《春日杂兴五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú jì zhù xī chē,诗句平仄:平仄仄平平。
“无计驻曦车”全诗
《春日杂兴五首》
春色遽如许,春愁一望赊。
帘低宜著燕。
柳暗欲藏鸦。
鸠妇催疏雨,蜂臣趁落花。
只愁清景促,无计驻曦车。
帘低宜著燕。
柳暗欲藏鸦。
鸠妇催疏雨,蜂臣趁落花。
只愁清景促,无计驻曦车。
更新时间:2024年分类:
《春日杂兴五首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《春日杂兴五首》是宋代陈棣所作的五首杂兴诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春色遽如许,
春愁一望赊。
帘低宜著燕,
柳暗欲藏鸦。
这里的春天如此突然而来,而春天的忧愁却无法抵挡。帘子垂低,宜于停歇燕子;柳树变得更加昏暗,似乎要隐藏起乌鸦。
鸠妇催疏雨,
蜂臣趁落花。
只愁清景促,
无计驻曦车。
鸠妇(指鸠鸟)催促着稀疏的春雨,而蜜蜂则趁着花瓣的飘落而行动。诗人只是担心清晨的景色过于短暂,无法停下时间的车轮。
这首诗词表达了诗人对春天的感慨和思考。春天的美景虽然令人愉悦,但也带来了一种无法驻留的焦虑感。通过描绘春天的景色和一些动物的行为,诗人表达了对春天短暂而逝去的遗憾之情。整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅春天的图景,同时也反映了人们对时间流逝的无奈和无法挽留美好时刻的无力感。诗人以婉约的笔触,抒发了对逝去春光的惋惜和对时光流转的感慨,使读者在欣赏春景的同时也感受到了人生的短暂和无常。
“无计驻曦车”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá xìng wǔ shǒu
春日杂兴五首
chūn sè jù rú xǔ, chūn chóu yī wàng shē.
春色遽如许,春愁一望赊。
lián dī yí zhe yàn.
帘低宜著燕。
liǔ àn yù cáng yā.
柳暗欲藏鸦。
jiū fù cuī shū yǔ, fēng chén chèn luò huā.
鸠妇催疏雨,蜂臣趁落花。
zhǐ chóu qīng jǐng cù, wú jì zhù xī chē.
只愁清景促,无计驻曦车。
“无计驻曦车”平仄韵脚
拼音:wú jì zhù xī chē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无计驻曦车”的相关诗句
“无计驻曦车”的关联诗句
网友评论
* “无计驻曦车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无计驻曦车”出自陈棣的 (春日杂兴五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。