“愿为天下幮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿为天下幮”全诗
但将膏血求,岂觉性命轻。
顾己宁自愧,饮人以偷生。
愿为天下幮,一使夜景清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《蚊》孟郊 翻译、赏析和诗意
《蚊》
五月中夜息,
饥蚊尚营营。
但将膏血求,
岂觉性命轻。
顾己宁自愧,
饮人以偷生。
愿为天下幮,
一使夜景清。
中文译文:
五月的深夜静寂,
饥饿的蚊子仍然嗡嗡作响。
它们只是为了吸取我体内的血液,
却不会察觉到生命的可贵。
我对自己感到羞愧,
为了偷偷活下去而吸取他人的血。
我愿意为天下的人们出一份力,
让夜晚清净无噪音。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孟郊创作的作品,以蚊子为题材,通过描写蚊子在五月深夜的活动,表达了作者对自己行为的反思和对社会的关切。
诗中写道,五月的深夜本应是宁静的,但饥饿的蚊子仍然活跃不已。它们只是为了吸取血液而存在,没有意识到自己生命的可贵。作者通过蚊子的形象,暗示了人们在追求个人利益时可能忽视了生命的真正价值。
接着,诗人将自己置于蚊子的角色中,承认自己也曾为了生存而侵害他人。然而,他对此感到羞愧,认为自己应该反思自己的行为。他愿意为天下的人们服务,希望能够为社会创造一个安静、宁静的夜晚。
整首诗以简洁明了的语言展现了作者对于个人行为和社会责任的思考。通过将蚊子的形象与人的行为相连结,诗人表达了对于个人利益和社会公益之间的权衡与反思,呼吁人们关注他人的感受,为社会的和谐与清净共同努力。
“愿为天下幮”全诗拼音读音对照参考
wén
蚊
wǔ yuè zhōng yè xī, jī wén shàng yíng yíng.
五月中夜息,饥蚊尚营营。
dàn jiāng gāo xuè qiú, qǐ jué xìng mìng qīng.
但将膏血求,岂觉性命轻。
gù jǐ níng zì kuì, yǐn rén yǐ tōu shēng.
顾己宁自愧,饮人以偷生。
yuàn wèi tiān xià chú, yī shǐ yè jǐng qīng.
愿为天下幮,一使夜景清。
“愿为天下幮”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。