“行藏如逐客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行藏如逐客”全诗
行藏如逐客,况味一枯僧。
久病医难治,长贫盗亦憎。
旁人讶长啸,错比是孙登。
¤
更新时间:2024年分类:
《东园四首(嘉靖庚寅夏秋作)》陈淳 翻译、赏析和诗意
《东园四首(嘉靖庚寅夏秋作)》是宋代陈淳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
命运多蹇,身陷困境却能自得胜。行迹如同追随客人,更何况滋味如同一位禅僧的枯坐。长期的疾病难以治愈,长期的贫穷也会遭人唾弃。旁人惊讶地听到长啸之声,却错误地将我比作孙登。
诗意:
这首诗描绘了作者在嘉靖年间夏秋季节所写的四首诗词。诗中表达了命运多舛的主题,以及作者在逆境中坚持自我、超越困境的精神。作者通过自我解脱和悟道的形象,表达了对生活困境和贫困境地的超越和宽慰。同时,诗中也表达了作者对旁人的误解和不理解的感叹。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者身处逆境的境况,展现了他坚韧不拔、自得其乐的精神风貌。通过以逐客和禅僧的形象来比喻自己的行藏和滋味,表达了作者对生活的超然态度和对内心的宁静追求。诗中的长啸声传达了作者内心的豪情壮志,同时也暗示了旁人对他的误解和困惑。
整首诗以淡泊宁静的笔触,流露出作者对命运的淡然和对困境的坚忍。通过对生活、命运和人生价值的思考,诗词透露着一种超越物质和世俗的追求,展现了作者对内心自由的向往和对命运挑战的勇气。这首诗以简洁的语言和深远的意境,给读者留下了深思和共鸣的空间。
“行藏如逐客”全诗拼音读音对照参考
dōng yuán sì shǒu jiā jìng gēng yín xià qiū zuò
东园四首(嘉靖庚寅夏秋作)
yùn mìng shēng duō jiǎn, jī qióng lǎo zì shèng.
运命生多蹇,羁穷老自胜。
xíng cáng rú zhú kè, kuàng wèi yī kū sēng.
行藏如逐客,况味一枯僧。
jiǔ bìng yī nán zhì, zhǎng pín dào yì zēng.
久病医难治,长贫盗亦憎。
páng rén yà cháng xiào, cuò bǐ shì sūn dēng.
旁人讶长啸,错比是孙登。
¤
“行藏如逐客”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。