“涂歌里咏喧传处”的意思及全诗出处和翻译赏析

涂歌里咏喧传处”出自宋代陈淳的《依越尉狱空韵上陈宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú gē lǐ yǒng xuān chuán chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“涂歌里咏喧传处”全诗

《依越尉狱空韵上陈宰》
民沐仁风状小儿,陶陶远罪日何如。
圜扉草色春长茂,公舍棠阴昼缓移。
谁复鼠牙纷击剥,类将鸡黍乐追随。
涂歌里咏喧传处,尽是吾侯德政碑。

更新时间:2024年分类:

《依越尉狱空韵上陈宰》陈淳 翻译、赏析和诗意

《依越尉狱空韵上陈宰》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《依越尉狱空韵上陈宰》中文译文:
民沐仁风状小儿,
陶陶远罪日何如。
圜扉草色春长茂,
公舍棠阴昼缓移。
谁复鼠牙纷击剥,
类将鸡黍乐追随。
涂歌里咏喧传处,
尽是吾侯德政碑。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寓言般的场景,表达了对德政良好的治理和人民的幸福生活的赞美。

诗词开篇以"民沐仁风状小儿"来形容人民,意味着人们在仁政的风气下得到了滋养。"陶陶远罪日何如"表达了人民没有远离罪恶的日子是多么美好,暗示了社会的安定和和谐。

接着,诗词描绘了一个官舍的景象,"圜扉草色春长茂,公舍棠阴昼缓移"。这里的"圜扉"指的是官舍的门,"草色春长茂"表明了四季常青的景象,而"公舍棠阴昼缓移"则暗示了官舍周围的景致和环境的宜人。

接下来的两句"谁复鼠牙纷击剥,类将鸡黍乐追随",通过对鼠和鸡的描绘,表达了人民生活安宁,不再受到鼠患和战乱的困扰。"鼠牙"和"鸡黍"象征了生活中的小事物,描绘了人们平和而愉快的生活。

最后两句"涂歌里咏喧传处,尽是吾侯德政碑"则表达了人们对于君主政绩的赞美。"涂歌"指的是人们口口相传的赞歌,"吾侯德政碑"则指君主的善政在人们心中树立起的丰碑。

整首诗词通过描绘社会安宁、人民幸福的场景,表达了对德政的讴歌和赞美。它展现出宋代社会治安良好、君主德政善治的情景,同时也彰显了人民对于和平安乐生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涂歌里咏喧传处”全诗拼音读音对照参考

yī yuè wèi yù kōng yùn shàng chén zǎi
依越尉狱空韵上陈宰

mín mù rén fēng zhuàng xiǎo ér, táo táo yuǎn zuì rì hé rú.
民沐仁风状小儿,陶陶远罪日何如。
huán fēi cǎo sè chūn zhǎng mào, gōng shě táng yīn zhòu huǎn yí.
圜扉草色春长茂,公舍棠阴昼缓移。
shuí fù shǔ yá fēn jī bō, lèi jiāng jī shǔ lè zhuī suí.
谁复鼠牙纷击剥,类将鸡黍乐追随。
tú gē lǐ yǒng xuān chuán chù, jìn shì wú hóu dé zhèng bēi.
涂歌里咏喧传处,尽是吾侯德政碑。

“涂歌里咏喧传处”平仄韵脚

拼音:tú gē lǐ yǒng xuān chuán chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涂歌里咏喧传处”的相关诗句

“涂歌里咏喧传处”的关联诗句

网友评论


* “涂歌里咏喧传处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涂歌里咏喧传处”出自陈淳的 (依越尉狱空韵上陈宰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。