“未学幸陪芹藻豆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未学幸陪芹藻豆”全诗
绿引沧溟循道入,青徘名第对门看。
宸钩日焕龙蛇动,书阁云齐牛斗寒。
未学幸陪芹藻豆,讵耽秋菊夕英餐。
更新时间:2024年分类:
《修学扁大成殿门依敖教韵上赵寺丞》陈淳 翻译、赏析和诗意
《修学扁大成殿门依敖教韵上赵寺丞》是宋代陈淳的一首诗词。这首诗表达了作者对教育事业的热爱和对学子成长的殷切期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
修学扁大成殿门依敖教韵上赵寺丞,
作者将自己修学的心愿寄托在扁大成殿的门上,依照敖教的韵律上呈给赵寺丞。
育才为国寸心丹,修泮时闻锵八鸾。
作者深知培养人才对于国家的重要性,以至于将之视为珍贵的心灵宝物,而修养自己的时间,仿佛能听到八鸾鸣动的声音。
绿引沧溟循道入,青徘名第对门看。
作者将自己比作绿色的水引,融入广阔的沧海,沿着正确的道路前行,以期能够达到更高的境界。他期待着能够在名门学府的门前凝视自己的成就。
宸钩日焕龙蛇动,书阁云齐牛斗寒。
皇宫的钩日光芒照耀,龙蛇纵横跳跃,象征着帝王的威严与权势。而书阁中的学子们都在刻苦攻读,如云般聚集,像牛斗般坚韧不拔,面对寒冬也不畏惧。
未学幸陪芹藻豆,讵耽秋菊夕英餐。
作者尚未学有所成,但愿能够与名门学府的学子们一同共进午餐,以芹菜、藻类和豆类为食,而不是贪恋秋菊和夕阳下的美景。
这首诗词展现了作者对教育的热情和对学子成长的殷切期望。作者将自己的修学之心寄托于扁大成殿的门上,表达了致力于培养人才为国家作出贡献的决心。他希望自己能够沿着正确的道路,不断进取,达到更高的境界。诗中描绘了皇宫的威严和学子们的刻苦攻读,表达了对知识的敬畏和对学子们的赞美。最后,作者表达了对于自己还未学有所成的愿望,希望能够与优秀的学子们一同进食简朴的午餐,不贪图外物,专心致志于学业。整首诗词通过对教育和学子成长的描绘,传递了作者对于教育事业的热爱和对于学子们的殷切期望。
“未学幸陪芹藻豆”全诗拼音读音对照参考
xiū xué biǎn dà chéng diàn mén yī áo jiào yùn shàng zhào sì chéng
修学扁大成殿门依敖教韵上赵寺丞
yù cái wèi guó cùn xīn dān, xiū pàn shí wén qiāng bā luán.
育才为国寸心丹,修泮时闻锵八鸾。
lǜ yǐn cāng míng xún dào rù, qīng pái míng dì duì mén kàn.
绿引沧溟循道入,青徘名第对门看。
chén gōu rì huàn lóng shé dòng, shū gé yún qí niú dòu hán.
宸钩日焕龙蛇动,书阁云齐牛斗寒。
wèi xué xìng péi qín zǎo dòu, jù dān qiū jú xī yīng cān.
未学幸陪芹藻豆,讵耽秋菊夕英餐。
“未学幸陪芹藻豆”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。