“蜀色庶可比”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜀色庶可比”全诗
醉红不自力,狂艳如索扶。
丽蕊惜未扫,宛枝长更纡。
何人是花侯,诗老强相呼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《邀人赏蔷薇》孟郊 翻译、赏析和诗意
《邀人赏蔷薇》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜀色庶可比,楚丛亦应无。
醉红不自力,狂艳如索扶。
丽蕊惜未扫,宛枝长更纡。
何人是花侯,诗老强相呼。
诗意:
这首诗描绘了蔷薇花的美丽与魅力。孟郊通过对蔷薇的描写,表达了对花朵的赞美之情,并以此引发对人生短暂美好的思考。
赏析:
这首诗词以蔷薇花为主题,通过对蔷薇花的描绘,展示了其美丽和狂野的特点。下面对每一句进行分析:
蜀色庶可比,楚丛亦应无。
蜀地以出产艳丽的花卉而闻名,楚地也有繁茂的花丛。这两个地方的花朵都有美丽的色彩,但蔷薇花的美丽却超越了这些地方的花朵。
醉红不自力,狂艳如索扶。
蔷薇花的红色非常鲜艳,仿佛醉了一样,但这种美丽并非是花朵自己努力得来的,而是自然而然地展现出来的。蔷薇花的狂野美丽就像是索扶(传说中的美女)一样,迷人而不加修饰。
丽蕊惜未扫,宛枝长更纡。
蔷薇花的花蕊美丽而娇嫩,但却未经人的触摸和打理,仍然保持着自然的状态。蔷薇花的枝条弯曲多姿,形态优美。
何人是花侯,诗老强相呼。
最后两句表达了诗人对蔷薇花的景仰之情。孟郊在这里自称为"诗老",表达了他笔下的诗歌已经历久弥新,而他对美好事物的热爱依然不减。他呼唤着那位能够领略蔷薇花之美的人,以共同欣赏这种美丽。
这首诗词通过对蔷薇花的描绘,表达了孟郊对自然美的赞美和对生命美好瞬间的思考。蔷薇花作为娇艳而狂野的代表,展现了生命的短暂而美丽的一面,使人们在欣赏它的同时也对生命的短暂性产生了深刻的思考。诗人通过这首诗,呼唤着那位能够共赏蔷薇花之美的人,以共同领略生命之美和诗歌之美。
“蜀色庶可比”全诗拼音读音对照参考
yāo rén shǎng qiáng wēi
邀人赏蔷薇
shǔ sè shù kě bǐ, chǔ cóng yì yīng wú.
蜀色庶可比,楚丛亦应无。
zuì hóng bù zì lì, kuáng yàn rú suǒ fú.
醉红不自力,狂艳如索扶。
lì ruǐ xī wèi sǎo, wǎn zhī zhǎng gèng yū.
丽蕊惜未扫,宛枝长更纡。
hé rén shì huā hóu, shī lǎo qiáng xiāng hū.
何人是花侯,诗老强相呼。
“蜀色庶可比”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。