“忽惊明月钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊明月钩”出自唐代孟郊的《宇文秀才斋中海柳咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū jīng míng yuè gōu,诗句平仄:平平平仄平。

“忽惊明月钩”全诗

《宇文秀才斋中海柳咏》
玉缕青葳蕤,结为芳树姿。
忽惊明月钩,钩出珊瑚枝。
灼灼不死花,蒙蒙长生丝。
饮柏泛仙味,咏兰拟古词。
霜风清飕飕,与君长相思。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《宇文秀才斋中海柳咏》孟郊 翻译、赏析和诗意

《宇文秀才斋中海柳咏》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在宇文秀才的斋室中,有一棵婀娜多姿的海柳树,
它的枝条像玉缕一样青翠茂盛。
忽然,一轮明亮的月亮勾住了海柳的枝条,
勾出了如珊瑚一般的花朵。
这些花朵明亮耀眼,仿佛永远不会凋谢,
它们像蒙蒙的长生之丝一样美丽。
我品尝松柏的香味,仿佛在品味仙人的食物,
并以古词的形式赞美着这盛开的兰花。
寒冷的风吹过,清新而凉爽,
与你相思的心情相伴长久。

诗意:
这首诗通过描绘一棵海柳树、月亮、珊瑚花和兰花,表达了诗人孟郊与他的朋友宇文秀才之间的情感交流和相思之情。诗中的海柳树被描绘得婀娜多姿,枝条像玉缕一样青翠茂盛,突然被明亮的月亮勾住,勾出了如珊瑚一般的花朵。这些花朵被形容为永不凋谢的不死花,如同长生之丝般美丽。诗人品尝着松柏的香味,仿佛在品味仙人的食物,并以古词的形式赞美着盛开的兰花。最后,诗人描述了寒冷的风,清新而凉爽,与他长久的相思之情相伴。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了自然界的美丽景色,同时融入了诗人的情感和思考。诗中的海柳树被形容得生动而优美,通过与月亮的交互勾连起来,增添了诗意的层次感。珊瑚花被描绘为永不凋谢的不死花,象征着美好和永恒。诗人品味松柏的香味,寄托了对仙人境界的向往和对高尚品质的赞美。最后的风与相思形成了对比,衬托出诗人内心的情感纠葛和思绪的深远。

整首诗词以细腻的描写、婉约的意境和深邃的情感,将自然景物与人情世态相融合,展示了唐代诗人的独特才华。同时,诗中的意象和意境也给读者带来了一种静谧、清新的感受,引发人们对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊明月钩”全诗拼音读音对照参考

yǔ wén xiù cái zhāi zhōng hǎi liǔ yǒng
宇文秀才斋中海柳咏

yù lǚ qīng wēi ruí, jié wèi fāng shù zī.
玉缕青葳蕤,结为芳树姿。
hū jīng míng yuè gōu, gōu chū shān hú zhī.
忽惊明月钩,钩出珊瑚枝。
zhuó zhuó bù sǐ huā, méng méng cháng shēng sī.
灼灼不死花,蒙蒙长生丝。
yǐn bǎi fàn xiān wèi, yǒng lán nǐ gǔ cí.
饮柏泛仙味,咏兰拟古词。
shuāng fēng qīng sōu sōu, yǔ jūn zhǎng xiàng sī.
霜风清飕飕,与君长相思。

“忽惊明月钩”平仄韵脚

拼音:hū jīng míng yuè gōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊明月钩”的相关诗句

“忽惊明月钩”的关联诗句

网友评论

* “忽惊明月钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊明月钩”出自孟郊的 (宇文秀才斋中海柳咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。