“彩袖恭陪紫橐人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩袖恭陪紫橐人”全诗
何如今日同行乐,彩袖恭陪紫橐人。
更新时间:2024年分类:
《和傅侍郎至临漳感旧十咏》陈淳 翻译、赏析和诗意
《和傅侍郎至临漳感旧十咏》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
郡圃茂盛,春光明媚,我在其中漫步几圈,每一次太守的到来都会带来新的变化。如今我们一同行走欢乐,我戴着彩色袖子恭敬地陪伴着傅侍郎这位紫袍官员。
诗意:
这首诗词描绘了陈淳与傅侍郎一同游览郡圃的情景。陈淳通过描绘郡圃的春天景色和太守的到来,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。他欢迎傅侍郎的到来,并以礼相待,展现了友情和宾主之间的和谐关系。
赏析:
这首诗词以郡圃的春天景色为背景,通过描绘春光明媚、郡圃茂盛的氛围,营造出一种愉悦的氛围。太守的到来象征着新的变化和希望,使得每一次的游览都充满新鲜感和惊喜。陈淳以彩色袖子恭敬地陪伴傅侍郎,展现出对友情和宾主关系的尊重和珍视。
整首诗词流畅自然,运用了丰富的意象描写和韵律手法,使读者能够感受到作者对自然景物和人情风物的细腻触动。通过表现出友情和宾主关系的和谐,诗词传递了一种乐观向上的情绪,让人感受到生活中美好的一面。
陈淳通过这首诗词表达了对友情和时光流转的思考,以及对美好生活的向往。诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,展现了作者的才华和情感的深度。整首诗词流畅婉转,给人以愉悦的阅读体验,同时也展现了宋代文人的独特风采。
“彩袖恭陪紫橐人”全诗拼音读音对照参考
hé fù shì láng zhì lín zhāng gǎn jiù shí yǒng
和傅侍郎至临漳感旧十咏
jùn pǔ sēn sēn jǐ yuè chūn, yī fān tài shǒu yī fān xīn.
郡圃森森几阅春,一番太守一番新。
hé rú jīn rì tóng háng lè, cǎi xiù gōng péi zǐ tuó rén.
何如今日同行乐,彩袖恭陪紫橐人。
“彩袖恭陪紫橐人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。