“我来不及识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来不及识”全诗
但恨山中翁,奄忽归九原。
我来不及识,风流被后昆。
见尔眉骨似,惊嗟翁尚存。
借问昔手植,今应茂墙藩。
高松垂雨鬣,大竹引霜根。
种木在闾里,种德在子孙。
家有三绝编,德乃一代尊。
闭门勤读此,勿使绝微言。
更新时间:2024年分类:
《喜邵孟清风过》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《喜邵孟清风过》是宋代晁公溯的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
喜邵孟清风过,
高兴地迎接邵孟清的清风来到,
朝代:宋代,
作者:晁公溯,
内容:乐居泰定山,岂减独乐园。
我很喜欢住在泰定山,这里怎能比不上我独自享受的园林乐趣。
但恨山中翁,奄忽归九原。
只是遗憾的是山中的老人,突然间不知去向。
我来不及识,风流被后昆。
我来不及认识他,他风流的事迹却被后来者传颂。
见尔眉骨似,惊嗟翁尚存。
看到你的眉骨与他相似,我惊叹老人竟然还在世间。
借问昔手植,今应茂墙藩。
请问他昔日所种植的树木,现在应该已经茂盛成了篱墙。
高松垂雨鬣,大竹引霜根。
高大的松树在雨中垂下雨点,粗壮的竹子引领霜花的根脉。
种木在闾里,种德在子孙。
栽种树木在闾巷里,培育美德在子孙后代。
家有三绝编,德乃一代尊。
家中有三个卓越的人才,品德使得他们成为一代人的尊贵。
闭门勤读此,勿使绝微言。
关上门勤奋地阅读这首诗,不要让微小的言辞消失。
这首诗表达了作者对邵孟清的敬仰和惋惜之情。作者欣赏邵孟清的风流事迹,却遗憾地发现老人已经离开。他看到一个人眉骨与老人相似,感到惊讶,希望老人还在世间并茂盛地生活着。通过描绘高松垂雨和大竹引霜的景象,表达了栽培美德和树立家族荣誉的期望。最后,作者呼吁读者关上门静心阅读这首诗,以免珍贵的言辞消失。整首诗以寥寥数语,展现了作者对传统美德和家族荣誉的关注与思考。
“我来不及识”全诗拼音读音对照参考
xǐ shào mèng qīng fēng guò
喜邵孟清风过
lè jū tài dìng shān, qǐ jiǎn dú lè yuán.
乐居泰定山,岂减独乐园。
dàn hèn shān zhōng wēng, yǎn hū guī jiǔ yuán.
但恨山中翁,奄忽归九原。
wǒ lái bù jí shí, fēng liú bèi hòu kūn.
我来不及识,风流被后昆。
jiàn ěr méi gǔ shì, jīng jiē wēng shàng cún.
见尔眉骨似,惊嗟翁尚存。
jiè wèn xī shǒu zhí, jīn yīng mào qiáng fān.
借问昔手植,今应茂墙藩。
gāo sōng chuí yǔ liè, dà zhú yǐn shuāng gēn.
高松垂雨鬣,大竹引霜根。
zhǒng mù zài lǘ lǐ, zhǒng dé zài zǐ sūn.
种木在闾里,种德在子孙。
jiā yǒu sān jué biān, dé nǎi yī dài zūn.
家有三绝编,德乃一代尊。
bì mén qín dú cǐ, wù shǐ jué wēi yán.
闭门勤读此,勿使绝微言。
“我来不及识”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。