“严天御寒惟酒可”的意思及全诗出处和翻译赏析

严天御寒惟酒可”出自宋代晁公溯的《天寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán tiān yù hán wéi jiǔ kě,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“严天御寒惟酒可”全诗

《天寒》
树头谡稷风声来,木叶已尽吹黄埃。
是时霜飞万瓦白,晓雾欲破晨光开。
严天御寒惟酒可,急唤江南鹦鹉杯。
一杯未尽醉色起,红入两颊惊春回。
惟愁风守不少贷,酒力未解还相催。
遥瞻浮云蔽北极,故乡何在心悠哉。
茂陵先帝傥见梦,敢不奏记通天台。

更新时间:2024年分类:

《天寒》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《天寒》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
树梢传来谷风声,树叶已被风吹尽成黄色尘埃。此时寒霜飞舞,晓雾欲破晨光初现。寒冷的天空只有酒能御寒,急忙呼唤江南的鹦鹉杯。一杯酒未喝完,酒红润两颊惊动了春天的归来。只有忧愁像风一样守候,没有解酒的力量反而催逼着。遥望浮云遮挡了北极,故乡在何方,心中追寻着。茂陵先帝也曾有梦境,岂敢不奏报于通天台。

诗意和赏析:
《天寒》描绘了一个寒冷的冬天景象,通过自然景物的描写,表达了诗人的孤寂与忧愁。诗词开篇以树梢传来的谷风声和树叶被风吹尽的景象,形象地描绘了寒冷的气氛。接着,诗人以寒冷的天气为背景,表现了对温暖和快乐的渴望。他呼唤江南的鹦鹉杯,寓意着希望通过饮酒来驱散寒冷和忧愁。然而,即使喝了酒,诗人的忧愁仍然存在,他感到时间紧迫,酒力未解反而催逼着他。最后两句表达了诗人对故乡的思念和对未来的追寻,他遥望着被浮云遮挡的北极,心中寻找着故乡的方向。诗的结尾提到茂陵先帝曾有梦境,诗人表示即使是先帝也不敢不将梦境报告给通天台,这表达了诗人对先帝的敬仰和对天命的畏惧。

整首诗词以寒冷的自然景物为背景,通过描绘细节和情感的交融,表达了诗人内心的孤寂、忧愁和对温暖的渴望。诗中运用了对比手法,将自然景物与诗人的情感相结合,增强了表达的力度。《天寒》通过细腻的描写和深情的抒发,使读者对冬天的寒冷和诗人的内心感受产生共鸣,展现了晁公溯独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“严天御寒惟酒可”全诗拼音读音对照参考

tiān hán
天寒

shù tóu sù jì fēng shēng lái, mù yè yǐ jǐn chuī huáng āi.
树头谡稷风声来,木叶已尽吹黄埃。
shì shí shuāng fēi wàn wǎ bái, xiǎo wù yù pò chén guāng kāi.
是时霜飞万瓦白,晓雾欲破晨光开。
yán tiān yù hán wéi jiǔ kě, jí huàn jiāng nán yīng wǔ bēi.
严天御寒惟酒可,急唤江南鹦鹉杯。
yī bēi wèi jǐn zuì sè qǐ, hóng rù liǎng jiá jīng chūn huí.
一杯未尽醉色起,红入两颊惊春回。
wéi chóu fēng shǒu bù shǎo dài, jiǔ lì wèi jiě hái xiāng cuī.
惟愁风守不少贷,酒力未解还相催。
yáo zhān fú yún bì běi jí, gù xiāng hé zài xīn yōu zāi.
遥瞻浮云蔽北极,故乡何在心悠哉。
mào líng xiān dì tǎng jiàn mèng, gǎn bù zòu jì tōng tiān tāi.
茂陵先帝傥见梦,敢不奏记通天台。

“严天御寒惟酒可”平仄韵脚

拼音:yán tiān yù hán wéi jiǔ kě
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“严天御寒惟酒可”的相关诗句

“严天御寒惟酒可”的关联诗句

网友评论


* “严天御寒惟酒可”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“严天御寒惟酒可”出自晁公溯的 (天寒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。