“倾泻入方塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾泻入方塘”全诗
明月每下照,但见露瀼瀼。
炯如翠盖中,珠玑烂荧煌。
我起欲挹之,倾泻入方塘。
更新时间:2024年分类:
《群荷》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《群荷》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
群荷医清澜,不受明月光。
明月每下照,但见露瀼瀼。
炯如翠盖中,珠玑烂荧煌。
我起欲挹之,倾泻入方塘。
诗意与赏析:
《群荷》以描绘荷花为主题,表达了作者对荷花的赞美和对自然美的欣赏之情。诗中的荷花被形容为医治心灵清澈的存在,不受明月光的影响。明月的照耀下,荷叶上的露水闪耀着明亮的光芒。荷叶的光泽如同翠盖,宛如珠玑般闪烁着璀璨的光辉。诗人产生了一种欲望,想要将荷叶上的露水一饮而尽,让其流入方塘之中。
这首诗词通过对荷花的精细描绘,展现了作者对自然景物的敏感和细腻的感受力。荷花作为中国传统文化中的象征之一,具有高洁、纯洁和清雅的象征意义。诗中的荷花以其清澈、明亮的特质,象征着纯洁的心灵和高尚的品质。明月和露水的描绘则赋予了诗词更多的生动感和浪漫氛围,使诗词更具韵味。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对荷花的赞美之情,通过描绘荷花的美丽形态和光芒璀璨的景象,传递出作者对自然之美的热爱和对人生的向往。读者在阅读时能够感受到作者对自然景物的细致观察和对美好事物的热爱,同时也能够感受到其中所蕴含的对纯洁和高尚品质的追求。整首诗词通过对荷花的描绘,以及对荷叶上的露水的渴望之情,将读者引入了一个充满诗意和美感的自然世界。
“倾泻入方塘”全诗拼音读音对照参考
qún hé
群荷
qún hé yī qīng lán, bù shòu míng yuè guāng.
群荷医清澜,不受明月光。
míng yuè měi xià zhào, dàn jiàn lù ráng ráng.
明月每下照,但见露瀼瀼。
jiǒng rú cuì gài zhōng, zhū jī làn yíng huáng.
炯如翠盖中,珠玑烂荧煌。
wǒ qǐ yù yì zhī, qīng xiè rù fāng táng.
我起欲挹之,倾泻入方塘。
“倾泻入方塘”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。