“至今回思三峡路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今回思三峡路”全诗
白石既出细可数,杂花初开远更明。
日落尽见楼阁影,天晴易闻钟鼓声。
至今回思三峡路,蛇退猿愁心甚惊。
更新时间:2024年分类:
《龙爪滩》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《龙爪滩》是宋代晁公溯创作的一首诗词。这首诗描绘了龙爪滩前江水平缓,蟆颐山下春草生长的景象。诗人以细腻的笔触描绘了白石细腻可数、杂花初开的景色,夕阳下楼阁的倒影清晰可见,晴天时钟鼓的声音传得更加清晰。诗人回忆起曾经走过的三峡路,想到蛇退猿愁的故事,心中充满了惊悸之情。
这首诗以典型的宋词风格,通过细腻的描写展示了江水平缓、山青草绿的自然景观。诗人运用具体的形象描绘,如白石和杂花,营造出细腻而生动的画面。通过描述日落时楼阁的倒影和晴天时钟鼓的声音,诗人进一步突出了环境的细微变化,让读者感受到时间与空间的流转。
诗人在回忆起曾经走过的三峡路时,引入了蛇退猿愁的故事,表达了自己内心的惊悸和忧虑。这种对于自然环境的感知和对生命脆弱性的思考,展现了晁公溯对于人与自然的深刻感悟。
《龙爪滩》展示了晁公溯敏锐的观察力和对于自然景色的独到感悟。通过描绘自然景观,诗人不仅传达了对于自然美的赞美,还表达了对于人生沧桑和无常的思考。这首诗词通过细腻的描绘和情感的表达,给读者带来了对于自然和人生的共鸣和感悟。
“至今回思三峡路”全诗拼音读音对照参考
lóng zhǎo tān
龙爪滩
lóng zhǎo tān qián jiāng shuǐ píng, má yí shān xià chūn cǎo shēng.
龙爪滩前江水平,蟆颐山下春草生。
bái shí jì chū xì kě shǔ, zá huā chū kāi yuǎn gèng míng.
白石既出细可数,杂花初开远更明。
rì luò jǐn jiàn lóu gé yǐng, tiān qíng yì wén zhōng gǔ shēng.
日落尽见楼阁影,天晴易闻钟鼓声。
zhì jīn huí sī sān xiá lù, shé tuì yuán chóu xīn shén jīng.
至今回思三峡路,蛇退猿愁心甚惊。
“至今回思三峡路”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。