“书策纷纷正绕床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书策纷纷正绕床”全诗
春心已逐飞花尽,午梦还随白日长。
尘事无穷那可了,诗情常在不能忘。
闭门觅句无余事,书策纷纷正绕床。
更新时间:2024年分类:
《止酒》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《止酒》是宋代晁公溯的一首诗词。这首诗词描绘了作者因病卧床,无法再享受酒宴的情景,表达了对年少轻狂时光的怀念,以及春心随着飞花而消逝,午梦随着白日的流逝而长久。尽管身陷尘世琐事之中,但诗人依然保持着诗意的追求,心中的诗情始终不会忘却。他闭门思索,寻找创作灵感,书籍和文房四宝环绕在床边,表达了他对文学的热爱和创作的热情。
这首诗词通过描绘作者的生活状态和内心感受,表达了岁月的流转和个人情感的变化。诗中的意象和意境使人感受到作者对青春年华的怀念和对时光流逝的感慨。同时,诗人对诗歌创作的执着和热爱也在其中得以展现。
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者的心境,通过对病榻上的思考和对诗情的坚持,展示了晁公溯对自我的深刻思索和对诗歌创作的坚守。它表达了对美好时光逝去的感叹,同时也展示了诗人对艺术的追求和对诗歌创作的执着,体现了晁公溯的诗人身份和对诗歌的热爱。
整首诗词以简练的语言和深沉的意境,通过对生活细节和内心感受的描绘,表达了晁公溯对年少时光的怀念和对诗歌创作的执着追求。它让读者感受到了生命的脆弱和时光的无情,以及诗人对美好事物的追求和对诗歌创作的热爱。
“书策纷纷正绕床”全诗拼音读音对照参考
zhǐ jiǔ
止酒
wò bìng jīng xún bù jǔ shāng, xiōng zhōng wú fù shào nián kuáng.
卧病经旬不举觞,胸中无复少年狂。
chūn xīn yǐ zhú fēi huā jǐn, wǔ mèng hái suí bái rì zhǎng.
春心已逐飞花尽,午梦还随白日长。
chén shì wú qióng nà kě le, shī qíng cháng zài bù néng wàng.
尘事无穷那可了,诗情常在不能忘。
bì mén mì jù wú yú shì, shū cè fēn fēn zhèng rào chuáng.
闭门觅句无余事,书策纷纷正绕床。
“书策纷纷正绕床”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。