“人烟随土断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人烟随土断”出自宋代晁公溯的《细雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén yān suí tǔ duàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“人烟随土断”全诗
《细雨》
细雨真宜麦,轻阴似养花。
人烟随土断,村径逐溪斜。
大道能方轨,春泥欲溅车。
归来洗*鞾袴,城郭未吹笳。
人烟随土断,村径逐溪斜。
大道能方轨,春泥欲溅车。
归来洗*鞾袴,城郭未吹笳。
更新时间:2024年分类:
《细雨》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《细雨》是宋代晁公溯的作品。这首诗描绘了雨细而柔和的景象,表达了细雨滋润麦苗和花朵的美好,以及雨中乡村的宁静和自然的景象。
诗中的细雨袅袅,恰如麦苗所需,仿佛轻盈的云彩滋养着花朵。人们和烟气随着泥土的断裂而消散,村庄的小径沿着溪水蜿蜒而下。大道可用于车辙的引导,而春泥却有溅起车辙的危险。
诗人归来时洗净了脚上的泥泞,但城郭中还没有吹响欢迎他归来的号角。这句话表达了诗人对家乡的思念和期盼,同时也凸显了城市和乡村之间的差异。
整首诗通过描绘雨水、田园和人类活动的细节,展现了大自然和人类生活的和谐共处。细雨滋润着大地,使麦苗茁壮成长,花朵盛开。乡村的宁静和自然景象与城市的喧嚣形成鲜明对比,凸显了田园生活的美好。
这首诗以简洁而生动的文字描绘了雨中乡村的景象,通过细腻的描写和对自然的感悟,传达了作者对大自然的热爱和对家乡的思念之情。读者通过阅读这首诗,能够感受到雨水的柔情和乡村的宁静,同时也引发对生活和自然的深思。
“人烟随土断”全诗拼音读音对照参考
xì yǔ
细雨
xì yǔ zhēn yí mài, qīng yīn shì yǎng huā.
细雨真宜麦,轻阴似养花。
rén yān suí tǔ duàn, cūn jìng zhú xī xié.
人烟随土断,村径逐溪斜。
dà dào néng fāng guǐ, chūn ní yù jiàn chē.
大道能方轨,春泥欲溅车。
guī lái xǐ xuē kù, chéng guō wèi chuī jiā.
归来洗*鞾袴,城郭未吹笳。
“人烟随土断”平仄韵脚
拼音:rén yān suí tǔ duàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人烟随土断”的相关诗句
“人烟随土断”的关联诗句
网友评论
* “人烟随土断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人烟随土断”出自晁公溯的 (细雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。