“我起呼风令解襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

我起呼风令解襟”出自宋代晁公溯的《喜刘文潜来奉简短作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ qǐ hū fēng lìng jiě jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我起呼风令解襟”全诗

《喜刘文潜来奉简短作》
吾州横绝峨嵋阴,地胜无复俗尘侵。
慈姥岩深不受暑,老翁井寒能洗心。
子来触热可休驾,我起呼风令解襟
芙蓉池上更爽垲,仰看参天皆茂林。

更新时间:2024年分类:

《喜刘文潜来奉简短作》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《喜刘文潜来奉简短作》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
喜刘文潜来奉简短作,
我州地势峻峭,犹如峨嵋山的阴影,
这片土地胜过一切,没有尘世的污染。
慈姥岩深不受酷暑之苦,
老翁的井水冰寒,能洗净内心的浊气。
刘文潜,你来了就可以放下疲劳,
我将呼唤风儿,让它解开我的衣襟。
芙蓉池上空气更加清新宜人,
仰望,参天大树郁郁葱葱。

诗意和赏析:
《喜刘文潜来奉简短作》表达了晁公溯对自然环境的喜爱和对友人刘文潜的欢迎之情。诗中以对比的手法,描绘了吾州的山峦险峻、幽深隐蔽的景色,与尘世喧嚣的区别。作者认为吾州胜过一切,没有世俗之尘的侵扰,使人心灵得到净化和舒缓。慈姥岩的深邃让人避开酷暑,老翁的井水寒冷可以洗净内心的浊气,表达了对自然环境的赞美和依赖。

刘文潜的到来使作者感到欣喜,可以放下一切疲劳。作者呼唤风儿,希望风儿能够吹散他内心的烦躁,使他心情舒畅。而芙蓉池上的环境更加清新宜人,仰望参天大树郁郁葱葱,给人以宁静和生机勃勃的感觉。

整首诗词以山水自然景观为背景,抒发了作者对自然环境的喜爱和对友人的期待之情。通过描绘山峦、慈姥岩和芙蓉池等自然景物,表达了对自然清幽、净化心灵的向往。同时,诗中的呼唤风儿也显露出作者内心的烦躁和对友人的期待。整首诗词以简洁明快的语言,展现了宋代文人对自然的热爱和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我起呼风令解襟”全诗拼音读音对照参考

xǐ liú wén qián lái fèng jiǎn duǎn zuò
喜刘文潜来奉简短作

wú zhōu héng jué é méi yīn, dì shèng wú fù sú chén qīn.
吾州横绝峨嵋阴,地胜无复俗尘侵。
cí lǎo yán shēn bù shòu shǔ, lǎo wēng jǐng hán néng xǐ xīn.
慈姥岩深不受暑,老翁井寒能洗心。
zi lái chù rè kě xiū jià, wǒ qǐ hū fēng lìng jiě jīn.
子来触热可休驾,我起呼风令解襟。
fú róng chí shàng gēng shuǎng kǎi, yǎng kàn cān tiān jiē mào lín.
芙蓉池上更爽垲,仰看参天皆茂林。

“我起呼风令解襟”平仄韵脚

拼音:wǒ qǐ hū fēng lìng jiě jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我起呼风令解襟”的相关诗句

“我起呼风令解襟”的关联诗句

网友评论


* “我起呼风令解襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我起呼风令解襟”出自晁公溯的 (喜刘文潜来奉简短作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。