“汉朝议盐铁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉朝议盐铁”全诗
赫赫桑大夫,官高称九卿。
方斡山海藏,难以口舌争。
力微不自量,可笑茂陵生。
更新时间:2024年分类:
《桑大夫》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《桑大夫》是晁公溯在宋代创作的一首诗词。这首诗以汉朝议盐铁的场景为背景,描绘了一个名叫桑大夫的官员,他在这个议事场合中表现出的雄辩和权威。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
桑大夫,朝廷议盐铁,
言辞充实堂堂气。
身居高位称九卿,
掌握山海间的权势。
面对争议难以辩驳,
力量微薄不自量。
嘲笑他的是茂陵生。
诗意:
这首诗描绘了一个在汉朝议盐铁中发表讲话的官员,名叫桑大夫。他以雄辩和权威的形象出现在庭院之中,展现了他在政治舞台上的重要性。桑大夫掌握着山海之间的权力,但在争议的时候,他却难以辩驳,因为他力量微薄,不足以与其他有权势的人争论。茂陵生则对他嗤笑,认为他并不值得如此高位。
赏析:
《桑大夫》通过描绘议盐铁的场景,以及桑大夫的形象,展示了官场中的权力斗争和个人能力的强弱。桑大夫作为一位官员,拥有高位和声望,被尊称为九卿,掌握着重要的政治职权。然而,尽管他拥有这些特权,却在辩论中力有不逮,无法与其他有力量的人竞争。这揭示了官场中常见的现象,即权势的大小不仅取决于官职的高低,还取决于个人的能力和口才。
茂陵生对桑大夫的嘲笑,突显了人们对权力者的质疑和批评。茂陵生认为桑大夫虽有高位,但并不配得上这样的地位,因为他的能力和表现不足以胜任。这种讽刺和批评揭示了作者对官场权力游戏的一种反思态度,表达了对权力不合理分配和虚伪的揭露。
总体而言,《桑大夫》通过生动的描绘和对比,展示了权力斗争中个人能力和官职之间的关系,同时暗示了对权力不公和虚伪的讽刺。这首诗词在宋代文学中具有一定的历史和社会意义,也给人们带来了对权力与能力之间关系的深思。
“汉朝议盐铁”全诗拼音读音对照参考
sāng dài fū
桑大夫
hàn cháo yì yán tiě, fā yán shí yíng tíng.
汉朝议盐铁,发言实盈庭。
hè hè sāng dài fū, guān gāo chēng jiǔ qīng.
赫赫桑大夫,官高称九卿。
fāng wò shān hǎi cáng, nán yǐ kǒu shé zhēng.
方斡山海藏,难以口舌争。
lì wēi bù zì liàng, kě xiào mào líng shēng.
力微不自量,可笑茂陵生。
“汉朝议盐铁”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。