“羽化无人殿阁空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽化无人殿阁空”出自宋代晁公溯的《木枥观》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ huà wú rén diàn gé kōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“羽化无人殿阁空”全诗
《木枥观》
离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。
白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。
白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。
更新时间:2024年分类:
《木枥观》晁公溯 翻译、赏析和诗意
诗词:《木枥观》
朝代:宋代
作者:晁公溯
离离荒草满遗宫,
羽化无人殿阁空。
白鹤亦应天上去,
独余枯枥起秋风。
中文译文:
离离荒草覆盖着废弃的宫殿,
羽化成仙的人已离去,殿阁空荡荡。
白鹤也应该飞升到天上去了,
只剩下一株干瘪的木枥被秋风吹拂。
诗意:
这首诗表达了岁月流转、兴衰荣辱的主题。它描绘了一幅废弃的宫殿,草木丛生,无人居住,殿阁空空荡荡。诗人通过描述荒凉景象,抒发了对兴盛时期的遗憾和失落之情。白鹤飞升象征了时光的流逝和人事的更迭,而孤独的木枥则象征了曾经辉煌的过去。
赏析:
《木枥观》以简练而意境深远的语言描绘了一幅凄凉的景象,通过对废弃的宫殿和孤零零的木枥的描述,展现了岁月的无情和时光的流转。诗中所表达的离愁别绪和对兴盛的惋惜之情,给读者带来深深的思考和共鸣。同时,诗中运用了自然景物的象征手法,通过白鹤飞升和木枥的对比,增添了诗意的层次和丰富性。
整首诗以简洁的文字勾勒出一幅凄凉而富有哲理的景象,呈现出宋代文人对兴衰荣辱的深刻感悟。它引发读者对人生和历史的思考,使人们对兴盛与衰落的无常有更深入的体悟。
“羽化无人殿阁空”全诗拼音读音对照参考
mù lì guān
木枥观
lí lí huāng cǎo mǎn yí gōng, yǔ huà wú rén diàn gé kōng.
离离荒草满遗宫,羽化无人殿阁空。
bái hè yì yìng tiān shǎng qù, dú yú kū lì qǐ qiū fēng.
白鹤亦应天上去,独余枯枥起秋风。
“羽化无人殿阁空”平仄韵脚
拼音:yǔ huà wú rén diàn gé kōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羽化无人殿阁空”的相关诗句
“羽化无人殿阁空”的关联诗句
网友评论
* “羽化无人殿阁空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽化无人殿阁空”出自晁公溯的 (木枥观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。