“西山思胜游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西山思胜游”全诗
诗人少题咏,物色尽分留。
小憩青城夜,幽寻丹景秋。
何人与同往,二老实风流。
更新时间:2024年分类:
《次韵李仁甫》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《次韵李仁甫》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
北牖厌高卧,
西山思胜游。
诗人少题咏,
物色尽分留。
小憩青城夜,
幽寻丹景秋。
何人与同往,
二老实风流。
诗意:
这首诗表达了晁公溯对自然景色和友情的欣赏和思考。诗中诗人感到高处的住宅不再让他感到满足,他渴望到西山去游玩,寻找胜景。这位诗人很少写诗赞美景色,但却留恋着每一个他观察到的细节。夜晚,他在青城小憩,寻找幽静的景致。最后,他思考着与谁一同分享这美景,他和另外一个老人一起欣赏这些风景,二位老人都是真实且风流的。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对自然景色的喜爱和对友情的思念。诗人通过表达对高处住宅的厌倦,展示了对自然世界的向往。他渴望到西山去,这显示了他对胜景和美景的追求。虽然诗人通常很少写诗来赞美自然景色,但他却非常留恋所见到的每一个细节。夜晚,他在青城小憩,寻找幽静的景致,这表明他对清幽的环境的向往和欣赏。最后,诗人思考着与谁一同分享这美景,他与另外一个老人一起欣赏这些风景,表现了对真挚友情的渴望。整首诗以简练的词语刻画了诗人内心的情感和对自然的热爱,给读者留下了深刻的印象。
“西山思胜游”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ rén fǔ
次韵李仁甫
běi yǒu yàn gāo wò, xī shān sī shèng yóu.
北牖厌高卧,西山思胜游。
shī rén shǎo tí yǒng, wù sè jǐn fēn liú.
诗人少题咏,物色尽分留。
xiǎo qì qīng chéng yè, yōu xún dān jǐng qiū.
小憩青城夜,幽寻丹景秋。
hé rén yǔ tóng wǎng, èr lǎo shí fēng liú.
何人与同往,二老实风流。
“西山思胜游”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。