“请开百步洪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请开百步洪”全诗
讙言我东堤,夏潦所樁撞。
旧时水流处,沙砾可手扛。
请开百步洪,障以千石矼。
不令近城郭,庶即回涛泷。
坐闻南堰民,籍籍口语咙。
深忧堰或坏,他日病此邦。
二论坚相持,谁者肯屈降。
老夫莫能决,君其问语江。
更新时间:2024年分类:
《乡人欲开旧江相勉以诗》晁公溯 翻译、赏析和诗意
诗词《乡人欲开旧江相勉以诗》是宋代晁公溯所作,描述了乡人欲开拓旧江的壮志豪情,表达了对家乡水利工程的关切和希望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乡人自发动心前来,也有浓密的双眉。
欢呼赞叹我的东堤,夏天洪水对它的冲击。
过去水流的地方,沙砾能用手扛。
请开启百步宽阔的洪水,堵住它以千石重物。
不让洪水靠近城郭,让远处的波涛回归。
坐而听闻南方水坝的居民,滔滔不绝地谈论。
深深忧虑水坝或许会破裂,日后威胁此国家。
两种观点坚持相持不下,谁肯屈服和妥协。
老夫无法作出决定,请君向长江询问。
诗意和赏析:
这首诗以乡人自发的热情和壮志为主题,描述了他们对于开拓旧江的愿望和期待。诗中通过描绘东堤的堤坝、沙砾以及洪水的冲击,展现了乡人对家乡水利工程的重视。他们希望打开堤防,让洪水顺畅流动,同时也担心洪水对城郭造成威胁,因此希望让水流远离城市,回归自然。在诗中,晁公溯还描绘了南方水坝的居民,他们对于水坝的重要性和可能的风险展开讨论,表达了对未来的担忧和对国家繁荣的期盼。
这首诗词以简洁而有力的语言,生动地描绘了乡人对于家乡水利工程的关切和希望。通过对自然景观和人们的心声的描绘,诗人呈现出一种深深的乡愁和对家园的热爱,同时也反映了宋代社会对于水利工程的重视和关注。这首诗词抒发了晁公溯对于家乡水利工程建设的期望和对于社会稳定的担忧,具有一定的社会意义和启示作用。
“请开百步洪”全诗拼音读音对照参考
xiāng rén yù kāi jiù jiāng xiāng miǎn yǐ shī
乡人欲开旧江相勉以诗
xiāng rén tián rán lái, yì yǒu shuāng méi páng.
乡人填然来,亦有双眉厖。
huān yán wǒ dōng dī, xià lǎo suǒ zhuāng zhuàng.
讙言我东堤,夏潦所樁撞。
jiù shí shuǐ liú chù, shā lì kě shǒu káng.
旧时水流处,沙砾可手扛。
qǐng kāi bǎi bù hóng, zhàng yǐ qiān dàn gāng.
请开百步洪,障以千石矼。
bù lìng jìn chéng guō, shù jí huí tāo lóng.
不令近城郭,庶即回涛泷。
zuò wén nán yàn mín, jí jí kǒu yǔ lóng.
坐闻南堰民,籍籍口语咙。
shēn yōu yàn huò huài, tā rì bìng cǐ bāng.
深忧堰或坏,他日病此邦。
èr lùn jiān xiāng chí, shuí zhě kěn qū jiàng.
二论坚相持,谁者肯屈降。
lǎo fū mò néng jué, jūn qí wèn yǔ jiāng.
老夫莫能决,君其问语江。
“请开百步洪”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。