“修枝密叶总扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修枝密叶总扶疏”全诗
翠盖高垂张葆羽,赤缯全皱裹明珠。
不劳汉候十五里,可压越人三百株。
欲与铨量立题品,岂惟当使橘为奴。
更新时间:2024年分类:
《庭下荔子熟》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《庭下荔子熟》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
修剪枝桠,使叶子茂密,总能使枝叶疏朗。
小心翼翼地采摘下来,摆放在盘子里,摆在一旁。
翠绿的盖子高高垂下,像展开的葆羽。
鲜红的帷缨充满了皱褶,裹住了明亮的珠子。
不用担心汉代的官吏来考察,这些树不仅可以媲美越人种植的三百株。
如果要评判这些树的品质,不仅仅是把橘子当成奴隶。
诗意和赏析:
这首诗以庭院中长满荔枝的景象为题材,描绘了晁公溯修剪枝叶、采摘果实的情景。诗中通过修剪枝桠使得树叶茂密而枝疏,体现了作者对于树木的精心栽培和管理。诗中的荔子被小心地采摘下来,放在盘子里。翠绿的盖子高高垂下,像是展开的葆羽,而鲜红的帷缨则皱褶丛生,裹住了明亮的珠子,形容了荔子的鲜美和诱人。最后,晁公溯表示,这些树种不仅可以媲美越地的树木,而且不用担心汉代的官吏来考察,暗示这些荔枝树的品质非常出众。
整首诗以简洁明快的语言描绘了庭院中荔枝的丰盈景象,展示了作者对于园艺的热爱和对植物的精心栽培。荔枝象征着丰收和美好的生活,同时也反映了作者对于自己的努力和用心经营的自豪感。通过对细节的描写,诗中展现了对自然的敏感和对美的追求,给人以清新愉悦的感受。整首诗意蕴含深厚,表达了作者对于生活的热爱和对于美的追求,展现了宋代文人对于园林景观和自然美的追崇。
“修枝密叶总扶疏”全诗拼音读音对照参考
tíng xià lì zi shú
庭下荔子熟
xiū zhī mì yè zǒng fú shū, xiǎo zhāi dēng pán zhì zuò yú.
修枝密叶总扶疏,小摘登盘置坐隅。
cuì gài gāo chuí zhāng bǎo yǔ, chì zēng quán zhòu guǒ míng zhū.
翠盖高垂张葆羽,赤缯全皱裹明珠。
bù láo hàn hòu shí wǔ lǐ, kě yā yuè rén sān bǎi zhū.
不劳汉候十五里,可压越人三百株。
yù yǔ quán liàng lì tí pǐn, qǐ wéi dāng shǐ jú wèi nú.
欲与铨量立题品,岂惟当使橘为奴。
“修枝密叶总扶疏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。