“斗落参复横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗落参复横”全诗
道帝几官树,稍稍栖乌惊。
不知何为尔,萧瑟来秋声。
遥山敛暝色,凉月含空明。
吾其及清夜,登车可徐行。
露帻受新爽,风襟逐轻尘。
兀兀寄残梦,泠泠析余酲。
东行二十里,斗落参复横。
晨光明紫霞,银潢淡疏星。
吾行不可缓,晓复尘沙生。
更新时间:2024年分类:
《秋日送客梁山道中》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《秋日送客梁山道中》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
秋日送客梁山道中
白露下木末,寒蜩抱枝鸣。
清晨,白露沾湿了树叶尽头,寒蝉紧抱枝干鸣叫。
道帝几官树,稍稍栖乌惊。
道神附身于这些高大的树木上,稍稍一停留,乌鸦就惊飞。
不知何为尔,萧瑟来秋声。
不知道这些现象的原因是什么,萧瑟的秋声随之而来。
遥山敛暝色,凉月含空明。
远山收敛着夜色的暗淡,凉爽的月亮含蓄地映照着空明。
吾其及清夜,登车可徐行。
我正要追赶清晨的夜色,慢慢地上车行驶。
露帻受新爽,风襟逐轻尘。
帽子上的露水感受到清新的凉意,衣襟随着微风飘动。
兀兀寄残梦,泠泠析余酲。
心中充满了残留的梦境,清凉的秋风吹散了余酒的香气。
东行二十里,斗落参复横。
向东行驶二十里,北斗星逐渐落下,南方的参星横亘天空。
晨光明紫霞,银潢淡疏星。
晨光照亮着紫色的霞光,银色的月光淡淡地照耀着星星。
吾行不可缓,晓复尘沙生。
我不能停下脚步,黎明又起尘沙飞扬。
这首诗词以秋日送客为背景,描绘了早晨的景色和行程。诗人通过描述白露、寒蜩、树木、山色、月光等元素,表达了秋天的凉爽和清晨的宁静。诗词中的意象丰富而生动,运用了许多自然景物来表达感受。通过细腻的描绘和对细节的关注,诗人展现了自然界的美丽和变幻,同时也抒发了对离别和旅途的情感。整首诗词以清新、凉爽的秋季景色为主题,既有对自然景观的描绘,又透露出诗人的情感和心境。
“斗落参复横”全诗拼音读音对照参考
qiū rì sòng kè liáng shān dào zhōng
秋日送客梁山道中
bái lù xià mù mò, hán tiáo bào zhī míng.
白露下木末,寒蜩抱枝鸣。
dào dì jǐ guān shù, shāo shāo qī wū jīng.
道帝几官树,稍稍栖乌惊。
bù zhī hé wéi ěr, xiāo sè lái qiū shēng.
不知何为尔,萧瑟来秋声。
yáo shān liǎn míng sè, liáng yuè hán kōng míng.
遥山敛暝色,凉月含空明。
wú qí jí qīng yè, dēng chē kě xú xíng.
吾其及清夜,登车可徐行。
lù zé shòu xīn shuǎng, fēng jīn zhú qīng chén.
露帻受新爽,风襟逐轻尘。
wù wù jì cán mèng, líng líng xī yú chéng.
兀兀寄残梦,泠泠析余酲。
dōng xíng èr shí lǐ, dòu luò cān fù héng.
东行二十里,斗落参复横。
chén guāng míng zǐ xiá, yín huáng dàn shū xīng.
晨光明紫霞,银潢淡疏星。
wú xíng bù kě huǎn, xiǎo fù chén shā shēng.
吾行不可缓,晓复尘沙生。
“斗落参复横”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。