“赠炭价重双乌银”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赠炭价重双乌银”全诗
驱却坐上千重寒,烧出炉中一片春。
吹霞弄日光不定,暖得曲身成直身。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《答友人赠炭》孟郊 翻译、赏析和诗意
《答友人赠炭》是唐代诗人孟郊的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青山白屋有仁人,
赠炭价重双乌银。
驱却坐上千重寒,
烧出炉中一片春。
吹霞弄日光不定,
暖得曲身成直身。
诗意:
这首诗描述了一位慈善人士的故事,他住在青山和白屋之间。这位友人给他赠送了一些炭,价值如同双乌鸦的银子一样重。在他烧炭的炉火中,驱散了千重的寒冷,给他带来了一片春天的温暖。他吹拂着朝霞,玩弄着阳光,让光线不断变幻,温暖得使他的身体从曲线变得笔直。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅富有感染力的画面。诗人通过描绘青山白屋和慈善人士的形象,表达了对友人慷慨赠炭的感激之情,并通过炭火的温暖来表达生活的希望和温暖。整首诗以冬天为背景,通过炉火的温暖给读者带来一种温暖、希望和振奋的感觉。
诗中的"青山白屋"形象生动地描绘了友人的居所,表达了淳朴和宁静的意境。友人赠炭的情谊被赋予了很高的价值,被形容为"双乌银",突显了友人的慷慨和珍贵。"驱却坐上千重寒,烧出炉中一片春"这句诗以对比的手法,通过炭火的温暖,表达了作者对友人慷慨赠炭的感激之情。炉火的温暖将严寒驱散,给人带来了生命和希望的象征。
最后两句诗通过"吹霞弄日光不定,暖得曲身成直身"的描写,展示了炭火的温暖和光辉,使得诗人的身体从曲线变得笔直,表达了炭火的温暖使诗人心身舒畅和振奋的情感。
整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了友情和人间温暖的场景,表达了对友人慷慨赠炭的感激之情,同时也传递了生活的希望和温暖的信息,给读者带来一种舒心和温暖的感受。
“赠炭价重双乌银”全诗拼音读音对照参考
dá yǒu rén zèng tàn
答友人赠炭
qīng shān bái wū yǒu rén rén, zèng tàn jià zhòng shuāng wū yín.
青山白屋有仁人,赠炭价重双乌银。
qū què zuò shàng qiān zhòng hán,
驱却坐上千重寒,
shāo chū lú zhōng yī piàn chūn.
烧出炉中一片春。
chuī xiá nòng rì guāng bù dìng, nuǎn dé qū shēn chéng zhí shēn.
吹霞弄日光不定,暖得曲身成直身。
“赠炭价重双乌银”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。