“春至难久留”的意思及全诗出处和翻译赏析

春至难久留”出自唐代孟郊的《观种树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zhì nán jiǔ liú,诗句平仄:平仄平仄平。

“春至难久留”全诗

《观种树》
种树皆待春,春至难久留
君看朝夕花,谁免离别愁。
心意已零落,种之仍未休。
胡为好奇者,无事自买忧。

更新时间:2024年分类: 乐府女子抒情失意

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《观种树》孟郊 翻译、赏析和诗意

《观种树》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《观种树》

种植树木总要等待春季,
春天到来却难久留。
你看这些花朝花夕开放,
谁能免除离别之忧愁。

我的心意已经散落,
但我依然不断种植。
为什么有些人喜欢好奇,
自寻烦恼却并无事。

诗词的主题是种植树木的观察和思考。孟郊通过观察树木的生长和开花,表达了人生的离别与无常。他提到树木虽然在春天时才能开花,但春季却很短暂,因此花朵的美丽很快就会消逝。这提醒人们珍惜眼前的美好,因为离别和变故随时可能降临。

诗词中还暗示了孟郊对生命短暂和人世无常的思考。他关注自己的心境已经散落消失,但他仍然不断种植树木。这可以理解为孟郊展现了对生命的持续希冀与坚持,面对离别和变故的忧虑。最后,他批评了那些喜欢好奇寻找烦恼的人,认为他们自寻烦恼而没有真正的事实依据。

整首诗通过描绘种植树木的过程和树木的生长,以及对人生离别和短暂的思考,构成了一幅哲理诗画。诗人孟郊以简洁而深远的语言,道出了生命的脆弱与无常,提醒人们要珍惜当下,坚持追求美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春至难久留”全诗拼音读音对照参考

guān zhòng shù
观种树

zhòng shù jiē dài chūn, chūn zhì nán jiǔ liú.
种树皆待春,春至难久留。
jūn kàn zhāo xī huā, shuí miǎn lí bié chóu.
君看朝夕花,谁免离别愁。
xīn yì yǐ líng luò, zhǒng zhī réng wèi xiū.
心意已零落,种之仍未休。
hú wéi hào qí zhě, wú shì zì mǎi yōu.
胡为好奇者,无事自买忧。

“春至难久留”平仄韵脚

拼音:chūn zhì nán jiǔ liú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春至难久留”的相关诗句

“春至难久留”的关联诗句

网友评论

* “春至难久留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春至难久留”出自孟郊的 (观种树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。