“啧啧相与言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啧啧相与言”全诗
蛰虫亦坯户,子独在丘原。
路人指此堰,啧啧相与言。
堙废将百年,故道今岂存。
旁有蒋子池,沮洳无根源。
耕者病夏畦,拥耒涕潺湲。
念子不惮劳,塞茅手自掀。
忽报故道出,万锸如雷喧。
堰成争来观,矗若千丈垣。
少壮始从仕,功绩已可论。
他时当不朽。
名配谢公墩。
更新时间:2024年分类:
《劳刘子仪视作红花堰》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《劳刘子仪视作红花堰》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
冽冽天北风,仰视寒云繁。
寒冷的北风吹过,仰望着密布的寒云。
诗意:描绘了寒冷的冬天景象,通过风和云的形象表达出季节的寒冷和严寒的感觉。
蛰虫亦坯户,子独在丘原。
昆虫蛰伏在洞穴中,只有你独自留在山丘上。
诗意:通过昆虫蛰伏和主人公独自留守的对比,抒发了孤独和坚守的意境。
路人指此堰,啧啧相与言。
路人们指着这个堰,纷纷议论嘀嘀咕咕。
诗意:描述了路人们对堰的议论声,凸显了堰的重要性和引发的关注。
堙废将百年,故道今岂存。
堰已经废弃了百年,旧道如今是否还存在?
诗意:表达了堰和旧道的衰败和消逝,反思了时光的流转和事物的更迭。
旁有蒋子池,沮洳无根源。
旁边还有蒋子池,水潭中没有源头。
诗意:蒋子池作为景点出现在诗中,描绘了一处水潭的景象。
耕者病夏畦,拥耒涕潺湲。
耕者因夏季农忙而生病,手握犁流下泪水。
诗意:通过描写农民繁重的劳作和他们的辛苦,表达了对农民辛劳的同情和关怀。
念子不惮劳,塞茅手自掀。
思念子仪不怕劳苦,自己扛起草帽去。
诗意:表达了对子仪的思念和对他不畏劳苦的赞赏,体现了崇高的品德和精神。
忽报故道出,万锸如雷喧。
突然传来旧道重新开通的消息,成千上万的锄头声如雷轰鸣。
诗意:描绘了旧道重修的喧嚣场景,表达了对重修工程的重要性和喜悦之情。
堰成争来观,矗若千丈垣。
堰建成后争相前来观看,高耸如同千丈高的城墙。
诗意:描绘了堰的壮丽景象和吸引力,表达了人们对堰的赞美和喜爱。
少壮始从仕,功绩已可论。
年轻人正开始从政,他的功绩已经可以被评判。
诗意:表达了年轻人刚刚开始从政并且取得了一定的成绩,展现了年轻人的才华和潜力。
他时当不朽,名配谢公墩。
将来他的名声将流传不朽,与谢公墩相配。
诗意:表达了对主人公的美好祝愿,预言了他的名声将会长久流传,并与谢公墩相媲美。
这首诗词以自然景象和人物形象为素材,通过描绘冷风、寒云、蛰虫、堰、旧道、水潭等元素,展现了冬天的严寒,生活的艰辛和变迁的时间流转。诗人通过细腻的描写和生动的形象,表达了孤独、坚守、关怀、劳苦、喜悦、赞美和祝福等情感和心境。
诗词的语言简练、意境深远,通过对自然景物和人物的描绘,寄托了诗人对生活的思考和感悟。同时,诗词也借助景物的变化和人物的形象,传达了对社会、人生和时代的触动和反思。整首诗词表达了对劳动的赞美和关怀,对人性的赞美和肯定,以及对美好未来的期许和祝愿。
“啧啧相与言”全诗拼音读音对照参考
láo liú zi yí shì zuò hóng huā yàn
劳刘子仪视作红花堰
liè liè tiān běi fēng, yǎng shì hán yún fán.
冽冽天北风,仰视寒云繁。
zhé chóng yì pī hù, zi dú zài qiū yuán.
蛰虫亦坯户,子独在丘原。
lù rén zhǐ cǐ yàn, zé zé xiāng yǔ yán.
路人指此堰,啧啧相与言。
yīn fèi jiāng bǎi nián, gù dào jīn qǐ cún.
堙废将百年,故道今岂存。
páng yǒu jiǎng zi chí, jù rù wú gēn yuán.
旁有蒋子池,沮洳无根源。
gēng zhě bìng xià qí, yōng lěi tì chán yuán.
耕者病夏畦,拥耒涕潺湲。
niàn zi bù dàn láo, sāi máo shǒu zì xiān.
念子不惮劳,塞茅手自掀。
hū bào gù dào chū, wàn chā rú léi xuān.
忽报故道出,万锸如雷喧。
yàn chéng zhēng lái guān, chù ruò qiān zhàng yuán.
堰成争来观,矗若千丈垣。
shào zhuàng shǐ cóng shì, gōng jī yǐ kě lùn.
少壮始从仕,功绩已可论。
tā shí dāng bù xiǔ.
他时当不朽。
míng pèi xiè gōng dūn.
名配谢公墩。
“啧啧相与言”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。