“笑撮仙人白玉丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑撮仙人白玉丹”出自宋代晁公溯的《啗荔子戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào cuō xiān rén bái yù dān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“笑撮仙人白玉丹”全诗

《啗荔子戏作》
已觉香皮腥染乾,渐忧熟颗鸟衔残。
高攀上帝经云朵,笑撮仙人白玉丹

更新时间:2024年分类:

《啗荔子戏作》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《啗荔子戏作》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
已觉香皮腥染乾,
渐忧熟颗鸟衔残。
高攀上帝经云朵,
笑撮仙人白玉丹。

诗意:
这首诗词以描写荔子(一种水果)的形象为主题,通过荔子的成熟和被鸟咬食的情景,表达了诗人对时光流转和生命逝去的感慨。诗人通过荔子与天地灵气的联系,表达了对自然和生命的思考,并展现了对美好事物的追求和向往。

赏析:
这首诗词以荔子为素材,通过对荔子的描述和联想,抒发了诗人的情感和哲理思考。首句“已觉香皮腥染乾”描绘了荔子成熟的状态,同时也隐喻了时光的流转和生命的短暂。第二句“渐忧熟颗鸟衔残”通过描写鸟咬食残留的荔子,表达了对生命脆弱性和不可逆转性的忧虑。

接下来的两句“高攀上帝经云朵,笑撮仙人白玉丹”展示了诗人的向往和追求。诗人将荔子与上帝、仙人联系在一起,暗示了荔子的美好和神奇。高攀上帝经云朵,表达了对超越尘世的向往,希望能够接触到更高层次的存在。笑撮仙人白玉丹,则表现了对仙人仙丹的向往,希望能够获得仙人的智慧和长寿。

整首诗词以简练的语言展现了诗人对生命和美好事物的思考和追求。通过对荔子的描写和象征,诗人抒发了对时光流逝和生命短暂的感叹,同时也表达了对超越尘世、追求美好的向往和渴望。这首诗词以浅显的文字传达了深刻的哲理,展现了晁公溯独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑撮仙人白玉丹”全诗拼音读音对照参考

dàn lì zi xì zuò
啗荔子戏作

yǐ jué xiāng pí xīng rǎn gān, jiàn yōu shú kē niǎo xián cán.
已觉香皮腥染乾,渐忧熟颗鸟衔残。
gāo pān shàng dì jīng yún duǒ, xiào cuō xiān rén bái yù dān.
高攀上帝经云朵,笑撮仙人白玉丹。

“笑撮仙人白玉丹”平仄韵脚

拼音:xiào cuō xiān rén bái yù dān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑撮仙人白玉丹”的相关诗句

“笑撮仙人白玉丹”的关联诗句

网友评论


* “笑撮仙人白玉丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑撮仙人白玉丹”出自晁公溯的 (啗荔子戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。