“剑光电为双”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑光电为双”出自唐代孟郊的《和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn guāng diàn wèi shuāng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“剑光电为双”全诗

《和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙》
碧草凌古庙,清尘锁秋窗。
当时独宰割,猛志谁能降。
鼓气雷作敌,剑光电为双
新悲徒自起,旧恨空浮江。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙》孟郊 翻译、赏析和诗意

《和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙》是唐代诗人孟郊的作品。这首诗描绘了项羽雄壮的形象和他在历史上的战功,反映了孟郊对英雄豪杰的敬仰和自己所处时代的失望和忧虑。

碧草凌古庙,清尘锁秋窗。
当时独宰割,猛志谁能降。
鼓气雷作敌,剑光电为双。
新悲徒自起,旧恨空浮江。

这首诗的中文译文大致是:绿草生长在古庙上方,清新的尘土覆盖秋窗。当年项羽独自称王,壮志凌云谁能够击败?激越的气势如雷霆,剑光如闪电。如今新的忧愁自己兴起,旧的恨愤继续在江河上漂浮。

这首诗通过描绘庙宇、草地、秋窗等景物,将读者带回到项羽的时代。碧草凌古庙、清尘锁秋窗表达了时光的流转和历史的沉淀。诗人将项羽称之为“当时独宰割”,赞美了他的英勇和决心。鼓气雷作敌、剑光电为双则描绘了项羽英勇无敌的形象,展现了他在战场上的威风。诗的第四句“新悲徒自起,旧恨空浮江”表达了诗人对当下时代的失望和忧虑,认为自己所处的时代没有出现像项羽这样的英雄豪杰,旧的仇恨也无法在这个时代应验。

总的来说,这首诗通过描述项羽的英勇和他在历史上的地位,表达了孟郊对英雄豪杰的敬仰和对自己时代的失望和忧虑。同时,诗中的诗意也是对历史的追忆和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑光电为双”全诗拼音读音对照参考

hé líng hú shì láng guō láng zhōng tí xiàng yǔ miào
和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙

bì cǎo líng gǔ miào, qīng chén suǒ qiū chuāng.
碧草凌古庙,清尘锁秋窗。
dāng shí dú zǎi gē, měng zhì shuí néng jiàng.
当时独宰割,猛志谁能降。
gǔ qì léi zuò dí, jiàn guāng diàn wèi shuāng.
鼓气雷作敌,剑光电为双。
xīn bēi tú zì qǐ, jiù hèn kōng fú jiāng.
新悲徒自起,旧恨空浮江。

“剑光电为双”平仄韵脚

拼音:jiàn guāng diàn wèi shuāng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑光电为双”的相关诗句

“剑光电为双”的关联诗句

网友评论

* “剑光电为双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑光电为双”出自孟郊的 (和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。