“但令吏不污”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但令吏不污”全诗
宁止数斗泥,乃有千丈浑。
帝选高才郎,远来乘輶轩。
凄然在川上,会思澄其源。
重部今何如,想无风水昏。
激浊使之清,未觉禹功尊。
我戚闾丘生,短衣方服辕。
得为经途尉,可致薄夫敦。
何须读刑书,顾欲多平反。
但令吏不污,信是民无冤。
更新时间:2024年分类:
《寄宋嗣宗》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《寄宋嗣宗》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蜀江自嶓冢,流恶及丘原。
蜀江自嶓冢,水流从高山峰峦之中发源,激荡着湍急的波涛,流经恶劣的地势和平缓的丘陵。
宁止数斗泥,乃有千丈浑。
纵使用上好的泥土来填塞,却依然有千丈之高的水位混浊不清。
帝选高才郎,远来乘輶轩。
皇帝选拔了杰出的才子,他们乘坐华丽的马车远道而来。
凄然在川上,会思澄其源。
他们凄然站在江边,思考着如何澄清这江水的源头。
重部今何如,想无风水昏。
如今重要的职位怎么样了呢?想必没有被不良风气所蒙蔽。
激浊使之清,未觉禹功尊。
他们努力激荡浊水,使之变得清澈,但却并没有意识到他们所做的功绩是多么伟大。
我戚闾丘生,短衣方服辕。
我是一个出身低微的人,穿着简朴的衣服,侍奉在车马边。
得为经途尉,可致薄夫敦。
幸得担任了经途尉(官职),可以尽力发挥职责,以期使人民安居乐业。
何须读刑书,顾欲多平反。
不必读那些刑典之书,我只希望能多多矫正冤屈之事。
但令吏不污,信是民无冤。
只要让官员廉洁奉公,相信就能让人民没有冤屈之苦。
这首诗词以描写蜀江之水为主线,通过对水的描述,抒发了作者对社会风气的忧虑和对官员廉洁奉公的期望。作者以简洁明了的语言,表达了自己对时局的思考和对社会的关注。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了晁公溯对社会风气和公正的渴望,具有一定的现实主义色彩,表达了作者对现实的思考和对美好社会的向往。
“但令吏不污”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì zōng
寄宋嗣宗
shǔ jiāng zì bō zhǒng, liú è jí qiū yuán.
蜀江自嶓冢,流恶及丘原。
níng zhǐ shù dòu ní, nǎi yǒu qiān zhàng hún.
宁止数斗泥,乃有千丈浑。
dì xuǎn gāo cái láng, yuǎn lái chéng yóu xuān.
帝选高才郎,远来乘輶轩。
qī rán zài chuān shàng, huì sī chéng qí yuán.
凄然在川上,会思澄其源。
zhòng bù jīn hé rú, xiǎng wú fēng shuǐ hūn.
重部今何如,想无风水昏。
jī zhuó shǐ zhī qīng, wèi jué yǔ gōng zūn.
激浊使之清,未觉禹功尊。
wǒ qī lǘ qiū shēng, duǎn yī fāng fú yuán.
我戚闾丘生,短衣方服辕。
dé wèi jīng tú wèi, kě zhì báo fū dūn.
得为经途尉,可致薄夫敦。
hé xū dú xíng shū, gù yù duō píng fǎn.
何须读刑书,顾欲多平反。
dàn lìng lì bù wū, xìn shì mín wú yuān.
但令吏不污,信是民无冤。
“但令吏不污”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。