“学到扬州刺史时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学到扬州刺史时”全诗
一年春事仓庚报,万里乡心杜宇知。
笔力早衰无痛快,词源渐老乏经奇。
文章子骏惟君似,学到扬州刺史时。
更新时间:2024年分类:
《次韵鲜于晋伯清明日过水南》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《次韵鲜于晋伯清明日过水南》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次应和鲜于晋伯,清明日我将经过水南。
即将离去,我要去何处呢?
一年的春天已经过去,仓庚告示着时节的变迁,
千里之外的乡心只有杜宇能够理解。
我的笔力早已衰退,不再有激情和兴奋,
我的词汇源泉渐渐枯竭,缺乏新的灵感。
只有你,文采出众的骏马子,能够与我相似,
当你学成扬州刺史之时,我已年老。
诗意和赏析:
这首诗词表达了晁公溯对时光流逝和自身才华逐渐凋零的感慨和无奈之情。诗中,他借清明时节的到来,抒发了对光阴易逝的感慨。他道出了一年春事如流水般匆匆而过,时光的流转令人唏嘘。诗人在离别前行将过水南,意味着他即将告别这个世界,面对未知的彼岸。他对离别的迷茫和不安表露无遗。
晁公溯以自己的衰老和才华减退为例,表现了时光无情、人事易逝的主题。他提到自己的笔力早已衰退,词汇源泉逐渐枯竭,无法再像年轻时那样轻松地创作出精彩的作品。与此同时,他对学子子骏的赞美则凸显了对年轻一代才俊的期待和仰慕。
整首诗以简洁、含蓄的语言描绘了诗人对光阴流逝和自身才华凋零的深切感受,以及对年轻一代的希冀和自省。它通过对时光和才华的反思,传达了作者对人生、创作和时代变迁的思考,引起读者对光阴易逝、生命短暂的共鸣。
“学到扬州刺史时”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiān yú jìn bó qīng míng rì guò shuǐ nán
次韵鲜于晋伯清明日过水南
yòu fù xié chuān wǔ rì shī, xíng jiāng qù cǐ yù hé zhī.
又赋斜川五日诗,行将去此欲何之。
yī nián chūn shì cāng gēng bào, wàn lǐ xiāng xīn dù yǔ zhī.
一年春事仓庚报,万里乡心杜宇知。
bǐ lì zǎo shuāi wú tòng kuài, cí yuán jiàn lǎo fá jīng qí.
笔力早衰无痛快,词源渐老乏经奇。
wén zhāng zǐ jùn wéi jūn shì, xué dào yáng zhōu cì shǐ shí.
文章子骏惟君似,学到扬州刺史时。
“学到扬州刺史时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。