“十年不到吴溪上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年不到吴溪上”全诗
得见山中此松老,后来谁是住庵人。
更新时间:2024年分类:
《近承琮上人问讯甚勤老懒不能作书以偈答之》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《近承琮上人问讯甚勤老懒不能作书以偈答之》是宋代晁公溯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开吴溪已有十年,
听说禅龛有了新变。
见到山中的老松树,
不知是谁住在庵宇。
诗意:
这首诗词是晁公溯回答承琮上人的问候的作品。诗人描述了自己离开吴溪已经十年,听闻禅龛发生了变化。他在山中见到了一棵古老的松树,但对住在庵宇的人却一无所知。这首诗词通过描绘离别的时光流逝和自然景物的变化,表达了诗人对时光的感慨与对未来的疑惑。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的感受和思考。通过对时间的表述,诗人展示了离别带来的遗憾和对变化的好奇。他在离开吴溪十年后的重返,发现禅龛已有新变,这种变化让他感到陌生和迷茫。而在山中,他看到了一棵古老的松树,但对住在庵宇的人却不得而知,这增加了诗词的神秘感和想象空间。
诗词中的"禅龛"和"庵宇"是与佛教有关的词汇,暗示了诗人的修行和寻求内心安宁的心境。通过描绘自然景物,如松树和山中庵宇,诗人将自身的情感与自然景观相结合,表达了对人生、时光和生命意义的思考。整首诗词既有对过去的怀念,也有对未来的疑问,展示了诗人对人生道路和内心追求的思考与探索。
晁公溯以简练的语言和深邃的意境,表达了他对时间流逝和人生变迁的思考。这首诗词通过对自然景物的描绘,折射出诗人内心的情感和对生命意义的思索,给人以启迪和思考。
“十年不到吴溪上”全诗拼音读音对照参考
jìn chéng cóng shàng rén wèn xùn shén qín lǎo lǎn bù néng zuò shū yǐ jì dá zhī
近承琮上人问讯甚勤老懒不能作书以偈答之
shí nián bú dào wú xī shàng, wén dào chán kān gèng zhǎn xīn.
十年不到吴溪上,闻道禅龛更斩新。
dé jiàn shān zhōng cǐ sōng lǎo, hòu lái shuí shì zhù ān rén.
得见山中此松老,后来谁是住庵人。
“十年不到吴溪上”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。