“一扫浮云万里空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一扫浮云万里空”全诗
葛巾藜杖勤相过,共赏芙蓉四面风。
更新时间:2024年分类:
《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵》是宋代晁公溯创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一扫浮云万里空,
月华都在野航中。
葛巾藜杖勤相过,
共赏芙蓉四面风。
诗意:
这首诗描述了诗人与朋友在野外漫游时的美好时刻。诗人用简洁而生动的语言描绘了一幅壮丽的景象,展示了大自然的宏伟和美丽,以及朋友间的深厚情谊。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘月亮和风景,表达了诗人与朋友共同欣赏大自然之美的愉悦和友谊之情。首句“一扫浮云万里空”,意味着诗人的视野开阔,心境豁达,浮云被扫除,显露出广袤无垠的天空。第二句“月华都在野航中”,描绘了朋友们在夜晚漫游时月光的照耀,给人一种宁静而祥和的感觉。
第三句“葛巾藜杖勤相过”,葛巾和藜杖是古代士人常用的行装,诗人以此表示他们的勤奋和朴素。这一句也暗示着诗人与朋友们共同追求道义的精神风貌。
最后一句“共赏芙蓉四面风”,描绘了诗人和朋友们共同欣赏周围芙蓉花开时的美景。芙蓉花象征纯洁和高雅,四面风则展示了花开时的柔和氛围,给人以宁静和舒适的感受。
整首诗通过简洁明快的语言,展现了自然景观的壮丽与美丽,并融入了诗人与朋友们的情感和友谊。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对大自然的赞美和对友谊的珍视,同时也传达了积极向上的人生态度和追求美好生活的心愿。
“一扫浮云万里空”全诗拼音读音对照参考
xiān yú dōng zhī jìn bó zhī zǐ zèng shī cì yùn
鲜于东之晋伯之子赠诗次韵
yī sǎo fú yún wàn lǐ kōng, yuè huá dōu zài yě háng zhōng.
一扫浮云万里空,月华都在野航中。
gé jīn lí zhàng qín xiāng guò, gòng shǎng fú róng sì miàn fēng.
葛巾藜杖勤相过,共赏芙蓉四面风。
“一扫浮云万里空”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。