“飞甍仍在最高巅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞甍仍在最高巅”全诗
青山东去余无地,黄潦西来正接天。
太子池塘烟漫漫,紫微踪迹草芊芊。
松枯石朽由来事,莫作常情叹逝川。
更新时间:2024年分类:
《翠微亭》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《翠微亭》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠微亭的蜡屐缠绕在洞府之间,屋脊依然高耸在最顶峰。青山向东延伸无尽,黄潦从西边涌来直达天际。太子池塘笼罩着茫茫烟雾,紫微星的痕迹在草地上若隐若现。松树凋零,石头腐朽,这一切自古以来就是常态,不要以此为常情而叹息逝去的时光。
诗词以翠微亭为写作背景,通过描绘景物来表达作者的情感和思考。蜡屐是古代一种用蜡制作的鞋子,描述蜡屐萦绕洞府之间,展示了翠微亭的幽静和宁静之美。飞甍仍在最高巅,突出了洞府的高耸和壮丽,象征着人们的追求和壮志。
诗中的青山和黄潦,以及太子池塘和紫微星,都是通过自然景观的描绘来表达人生的变幻和无常。青山向东去,黄潦从西来,给人以时间的流逝和事物的变迁之感。太子池塘被烟雾笼罩,紫微星的痕迹若隐若现,暗示着时光的模糊和人生的曲折。
最后两句表达了对于事物的消逝和变化的思考。松树凋零,石头腐朽,这些都是常态,不应该以此为常情而感叹时光的流逝。诗词将这些自然变化与人生的变幻相联系,呼唤读者要以一种超脱的姿态对待生活的起伏和变化,不要过于执着于事物的消逝和时光的流逝。
《翠微亭》通过对自然景物的描绘,表达了作者对于人生无常和变幻的思考。诗词中的景物形象生动,通过对比和暗示,传达出一种超越物质世界的哲理和境界,引导人们超越世俗的追求,把握当下的生活,以超然的心态面对变化与消逝。
“飞甍仍在最高巅”全诗拼音读音对照参考
cuì wēi tíng
翠微亭
là jī yíng yū dòng fǔ jiān, fēi méng réng zài zuì gāo diān.
蜡屐萦纡洞府间,飞甍仍在最高巅。
qīng shān dōng qù yú wú dì, huáng lǎo xī lái zhèng jiē tiān.
青山东去余无地,黄潦西来正接天。
tài zǐ chí táng yān màn màn, zǐ wēi zōng jī cǎo qiān qiān.
太子池塘烟漫漫,紫微踪迹草芊芊。
sōng kū shí xiǔ yóu lái shì, mò zuò cháng qíng tàn shì chuān.
松枯石朽由来事,莫作常情叹逝川。
“飞甍仍在最高巅”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。