“崎岖出尽聊休息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崎岖出尽聊休息”全诗
物皆枯稿非人世,石最崔嵬是马鞍。
畏日流金红艳艳,乱沙堆雪白漫漫。
崎岖出尽聊休息,喜有松声六月寒。
更新时间:2024年分类:
《过马鞍山》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《过马鞍山》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在马鞍山上的旅途经历,以及他对自然景色的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
足历黄州百叠山,
更无平地只冈峦。
物皆枯稿非人世,
石最崔嵬是马鞍。
畏日流金红艳艳,
乱沙堆雪白漫漫。
崎岖出尽聊休息,
喜有松声六月寒。
诗词的诗意表达了作者穿越黄州百叠山的艰难旅程。这座山峦起伏不平,没有一块平地,整个景象都如同草稿一般干燥和质朴。然而,在这些山峰之中,最崎岖高耸的一座就像是一把马鞍,让人感到震撼。
诗中还描绘了太阳的光芒如金流般照射,染红了山峦,给人一种瑰丽壮观的感觉。同时,乱沙堆积如雪,白茫茫一片,给人一种辽阔而净化的感觉。
最后,作者走出了这崎岖的山路,找到了一个可以休息的地方。他欣喜地发现,六月的寒意中,还有松树的声音,这使得他感到宁静和温暖。
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者在旅途中的感受和思考。作者通过对山峦和自然现象的描绘,抒发了对自然的敬畏之情,同时也传达了对自然的热爱和对宁静的向往。整首诗意境明快,情感真挚,给人以美好的视听享受。
“崎岖出尽聊休息”全诗拼音读音对照参考
guò mǎ ān shān
过马鞍山
zú lì huáng zhōu bǎi dié shān, gèng wú píng dì zhǐ gāng luán.
足历黄州百叠山,更无平地只冈峦。
wù jiē kū gǎo fēi rén shì, shí zuì cuī wéi shì mǎ ān.
物皆枯稿非人世,石最崔嵬是马鞍。
wèi rì liú jīn hóng yàn yàn, luàn shā duī xuě bái màn màn.
畏日流金红艳艳,乱沙堆雪白漫漫。
qí qū chū jǐn liáo xiū xī, xǐ yǒu sōng shēng liù yuè hán.
崎岖出尽聊休息,喜有松声六月寒。
“崎岖出尽聊休息”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。