“金炉飘篆香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金炉飘篆香”全诗
人情感佳节,天气踏新阳。
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
明朝指天阙,万寿献君王。
更新时间:2024年分类:
《冬至夜饮》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《冬至夜饮》是宋代孔武仲的一首诗词。这首诗词通过描绘冬至夜的饮酒场景,表达了人们在这个佳节中的情感和对新阳气的期盼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
翠帟排银烛,金炉飘篆香。
在这个冬至的夜晚,翠色的窗帘挂起,银烛闪耀。一座金炉里飘散着篆香。
人情感佳节,天气踏新阳。
人们在这美好的节日里感受到浓浓的情谊,天气也踏上新的阳光。
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
我们陶醉于美味的醇醪酒,却也感受到寒冷,寒冷让瓦片上结霜。
明朝指天阙,万寿献君王。
明天早晨,我们将指着天空的皇帝宫阙,向君王奉上万寿。
这首诗词以冬至夜的饮酒场景为背景,展现了人们在这个佳节中的欢乐和情感。翠帟、银烛、金炉、篆香等描绘了温馨的氛围,给人以视觉和嗅觉上的享受。诗中表达了人们对这个节日的喜爱,同时也暗示了新的阳气即将到来,寒冷的冬天将逐渐消退。通过醇醪酒的描述,诗人表达了对美好生活的向往和对快乐时刻的沉醉。最后,诗人提到明天早晨将向君王献上万寿,显示了对君王的敬仰和祝福。
这首诗词通过细腻的描写和富有情感的词句,展示了冬至夜的喜庆和祝福,让读者感受到节日的氛围和诗人内心的愉悦。同时,诗词也传递了对新生活的期待和希望,以及对君王的敬仰和祝福。
“金炉飘篆香”全诗拼音读音对照参考
dōng zhì yè yǐn
冬至夜饮
cuì yì pái yín zhú, jīn lú piāo zhuàn xiāng.
翠帟排银烛,金炉飘篆香。
rén qíng gǎn jiā jié, tiān qì tà xīn yáng.
人情感佳节,天气踏新阳。
zuì qiè chún láo jiǔ, hán zhī bì wǎ shuāng.
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
míng cháo zhǐ tiān què, wàn shòu xiàn jūn wáng.
明朝指天阙,万寿献君王。
“金炉飘篆香”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。