“寂无织尘动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂无织尘动”全诗
试登君山杪,直望苍梧晚。
寂无织尘动,迥快千里眼。
胜境真少伦,仙山连禁苑。
更新时间:2024年分类:
《登君山二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《登君山二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
登上君山之巅,一条小径蜿蜒而上,欲穿过方壶山。眼前是一片辽阔的大海,海的边际似乎无边无际。试着登上君山的山巅,直直地望向苍梧山的方向,欣赏着傍晚时分的美景。
这里的寂静无声,仿佛没有尘埃的痕迹,独特的视野超越了千里,仿佛拥有了千里眼一般的能力。这里的胜景实在是难以言表,连仙山与禁苑都无法与之相比。
诗意:
这首诗词描绘了作者登上君山之巅的景色和感受。诗人用简练而准确的语言,表达了自己在君山山顶所体验到的壮丽景色和宽广视野。通过描写山巅的静谧与纯净,以及远处的美景,诗人表达了对自然景观的赞美和对人世间繁杂之事的超然态度。
赏析:
这首诗词通过对景物的描写,展示了作者对大自然的敬畏之情。君山作为一个山巅之境,给人以宁静与安宁的感觉。诗人通过对君山景色的描绘,将读者带入了一个超越尘嚣的境界。尽管诗中没有具体描述景物的形态和细节,但通过简练而准确的语言,传递出了一种无边无际的视野、山巅的寂静与纯净。这种超脱尘世的感觉与人们日常生活中的喧嚣纷扰形成鲜明的对比,使诗人的情感得以凸显。同时,诗中也透露出对自然景观的赞美之情,以及对人世间事物的超然态度,表达了一种追求自由和超越尘世的精神追求。
总体而言,这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,描绘了作者登上君山山巅的感受和所见所感。通过对自然景观的描写,诗人表达了对大自然的敬畏之情,以及对凡尘俗世的超越追求。这首诗词在简洁中蕴含着深意,给人以思索与反思的空间,展示了宋代诗人独特的审美观和人生态度。
“寂无织尘动”全诗拼音读音对照参考
dēng jūn shān èr shǒu
登君山二首
jìng yù shè fāng hú, cāng míng hé tài yuǎn.
径欲涉方壶,沧溟何太远。
shì dēng jūn shān miǎo, zhí wàng cāng wú wǎn.
试登君山杪,直望苍梧晚。
jì wú zhī chén dòng, jiǒng kuài qiān lǐ yǎn.
寂无织尘动,迥快千里眼。
shèng jìng zhēn shǎo lún, xiān shān lián jìn yuàn.
胜境真少伦,仙山连禁苑。
“寂无织尘动”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。