“宴坐寂不语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴坐寂不语”全诗
逍遥疏世味,恬淡养天和。
一息忘言后,方知得象多。
壶中藏日月,鼎裹煮山河。
更新时间:2024年分类:
《紫极宫默轩》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《紫极宫默轩》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗通过描绘一位先生在宴坐中保持寡言,思考着心中的疑问,表达了逍遥疏世的情趣以及平和养性的态度。诗中还融入了壶中藏日月、鼎裹煮山河等意象,寓意着在平凡的生活中蕴含着宇宙的奥秘。
这首诗词的中文译文暂时无法提供,但我们可以分析其诗意和赏析。
诗词以描绘一位先生在宴会上静默不语的场景开篇,这种寡言的态度引发了作者内心的疑问。作者通过“逍遥疏世味,恬淡养天和”表达了对逍遥自在、超脱尘俗的追求,并以平和养性的态度面对世事。
在诗的后半部分,作者提到“一息忘言后,方知得象多”,表达了在寂静思考之后,才能领悟更多的道理和哲理。接着,“壶中藏日月,鼎裹煮山河”揭示了一个微观世界中蕴含着宏大的宇宙奥秘,寓意着平凡生活中蕴含着不可忽视的价值和意义。
整首诗词通过简洁而深邃的语言,表达了对逍遥自在、超脱尘俗的追求,以及平和养性的态度。通过“壶中藏日月,鼎裹煮山河”的意象,诗人向读者传递了一个微观世界中蕴含着宏大的宇宙奥秘的观念,引发人们对生活的思考和审视。
这首诗词以其深邃的意境和幽远的情感,使人们在欣赏之余也能自省思考,体味生命的真谛和世间的万象。
“宴坐寂不语”全诗拼音读音对照参考
zǐ jí gōng mò xuān
紫极宫默轩
yàn zuò jì bù yǔ, xiān shēng xīn wèi hé.
宴坐寂不语,先生心谓何。
xiāo yáo shū shì wèi, tián dàn yǎng tiān hé.
逍遥疏世味,恬淡养天和。
yī xī wàng yán hòu, fāng zhī dé xiàng duō.
一息忘言后,方知得象多。
hú zhōng cáng rì yuè, dǐng guǒ zhǔ shān hé.
壶中藏日月,鼎裹煮山河。
“宴坐寂不语”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。