“倾江波浪作惊湍”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾江波浪作惊湍”出自宋代孔武仲的《阳罗矶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiāng bō làng zuò jīng tuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“倾江波浪作惊湍”全诗

《阳罗矶》
石壮山狞不可干,倾江波浪作惊湍
残霞一抹吴天晚,正苦扁舟不上滩。

更新时间:2024年分类:

《阳罗矶》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《阳罗矶》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阳光照耀下的罗矶山峰峻峭,令人望而生畏,
江水汹涌澎湃,形成惊涛骇浪。
晚霞映照在吴地的天空,残留一抹美丽的余晖,
然而,正因为这样的景色,扁舟航行在江面上并非易事。

诗意:
《阳罗矶》描绘了罗矶山的壮丽景象和江水的汹涌澎湃。诗人通过对山的描写,表达了山势雄伟、峻峭险峻的特点,给人以威严和庄重的感觉。江水的形容则展现了其奔腾翻滚的气势,给人以壮观和惊险的感受。晚霞的一抹余晖则增添了一丝美丽和温暖,但正因为这样的美景,扁舟航行在江面上变得困难。

赏析:
《阳罗矶》以简练而形象的语言描绘了山水景色,通过对自然景观的描绘,展现了大自然的壮丽和雄伟。诗中的山峰和江水形成对比,突出了它们的独特之处。山峰高耸入云,峻峭险峻,给人一种庄重和威严的感觉;江水汹涌澎湃,形成惊涛骇浪,给人以壮阔和激情的印象。而晚霞的一抹余晖则为这壮丽景色增添了一丝柔美和温暖,但同时也凸显了扁舟行进的困难。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景观的生动刻画,展示了作者对自然美的感知与领悟。山水的壮丽与江水的汹涌形成了鲜明的对比,体现了自然界的雄伟与壮丽,以及人与自然的无法轻易抗衡的关系。通过表达自然景观的恢弘和雄奇,诗人唤起了读者内心深处的敬畏之情,使人们感受到了自然界的伟大和人类的微小。整首诗意境高远,意境深远,展示了宋代诗人对自然景致的独到感悟和对生命哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾江波浪作惊湍”全诗拼音读音对照参考

yáng luó jī
阳罗矶

shí zhuàng shān níng bù kě gàn, qīng jiāng bō làng zuò jīng tuān.
石壮山狞不可干,倾江波浪作惊湍。
cán xiá yī mǒ wú tiān wǎn, zhèng kǔ piān zhōu bù shàng tān.
残霞一抹吴天晚,正苦扁舟不上滩。

“倾江波浪作惊湍”平仄韵脚

拼音:qīng jiāng bō làng zuò jīng tuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾江波浪作惊湍”的相关诗句

“倾江波浪作惊湍”的关联诗句

网友评论


* “倾江波浪作惊湍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾江波浪作惊湍”出自孔武仲的 (阳罗矶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。