“解带投眠小簟凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

解带投眠小簟凉”出自宋代孔武仲的《祆庙祈晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě dài tóu mián xiǎo diàn liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“解带投眠小簟凉”全诗

《祆庙祈晴》
丛祠斋汗夜焚香,解带投眠小簟凉
云色倚秋犹缥缈,雨声羞晓故摧藏。

更新时间:2024年分类:

《祆庙祈晴》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《祆庙祈晴》

中文译文:
丛祠斋汗夜焚香,
解带投眠小簟凉。
云色倚秋犹缥缈,
雨声羞晓故摧藏。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在夜晚祭拜祆神,祈求晴朗的情景。诗人孔武仲通过细腻的描写,表达了自己对自然的热爱和对晴朗天气的渴望。他在祆庙里斋戒之后,夜晚焚香祈祷,解开衣带躺在凉爽的簟席上入眠。诗中展现了秋天的云彩和雨声,将它们与清晨的破晓相对比,表现出云彩的轻盈和雨声的柔美,以及它们在破晓时渐渐消散的景象。

赏析:
《祆庙祈晴》是一首典型的宋代诗词,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对美好天气的向往和追求。整首诗以清新、明快的语言描绘了祈晴的情景,展现了孔武仲对自然景色的敏感和细腻的感受力。

首句以丛祠斋汗夜焚香为开篇,以祭祀仪式的场景作为引子,交代了诗人的行为背景。接着描述了诗人解下衣带,躺在小凉席上入眠。这一描写展示了夜晚的宁静,给人以舒适和安逸的感觉。

接下来的两句通过描绘云彩和雨声,将它们与破晓相对比,表现了云彩的轻盈和雨声的柔美。云彩在秋天的天空中仿佛缥缈不定,给人以幻境般的感觉。雨声则是害羞地隐匿于黎明的到来之前,给人以一种温柔而含蓄的印象。

整首诗通过对细腻的自然描写,以及对破晓和天气变化的意象的运用,展示了孔武仲对美好天气的向往和对自然之美的赞美。诗中的意象清新明快,语言简练而富有韵味,使读者能够感受到诗人内心的宁静与欣慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解带投眠小簟凉”全诗拼音读音对照参考

xiān miào qí qíng
祆庙祈晴

cóng cí zhāi hàn yè fén xiāng, jiě dài tóu mián xiǎo diàn liáng.
丛祠斋汗夜焚香,解带投眠小簟凉。
yún sè yǐ qiū yóu piāo miǎo, yǔ shēng xiū xiǎo gù cuī cáng.
云色倚秋犹缥缈,雨声羞晓故摧藏。

“解带投眠小簟凉”平仄韵脚

拼音:jiě dài tóu mián xiǎo diàn liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解带投眠小簟凉”的相关诗句

“解带投眠小簟凉”的关联诗句

网友评论


* “解带投眠小簟凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解带投眠小簟凉”出自孔武仲的 (祆庙祈晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。