“当年远祖尝浮海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年远祖尝浮海”全诗
灵境犹缥缈,仙风已潇洒。
亭虽人为之,洞是天开者。
化工不自了,待子辟蓁野。
徐君神骨不埃尘,疏眉秀目方青春。
穷追屡束寇贼手,幽讨却作烟霞人。
当年远祖尝浮海,采药仙山竟何在。
君今复探山中奇,潭潭六室世未知。
呜呼安得此亭此洞在吾乡,庐岳自此增辉光。
更新时间:2024年分类:
《寄题徐亭》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《寄题徐亭》是宋代孔武仲创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨读君碑,如到徐亭下。
在清晨阅读你的碑文,仿佛置身于徐亭之下。
这句诗描绘了诗人清晨阅读徐亭碑文的情景。徐亭是一处名胜古迹,读者仿佛置身其中,感受到了清晨的宁静和徐亭的灵动之美。
灵境犹缥缈,仙风已潇洒。
灵秀的景色还有些朦胧,仙风已经吹拂得很潇洒。
这句诗表达了徐亭所呈现的景色飘逸、灵动的特点。景象犹如仙境,仙风吹拂,给人以轻盈、灵秀之感。
亭虽人为之,洞是天开者。
亭虽然是人造的建筑物,但洞穴是由天地开创的。
这句诗以对比的手法表达了徐亭的非凡之处。虽然亭子是人造的,但它仿佛洞穴一般,来自天地的创造力。
化工不自了,待子辟蓁野。
自然的造化无法完全被人所理解,期待后代能开辟更加繁茂的田野。
这句诗词表达了人类对自然的敬畏之情。自然界的造化无法完全被人所掌握,希望后代能够开辟出更加繁茂的田野,实现生生不息的繁荣。
徐君神骨不埃尘,疏眉秀目方青春。
徐君的精神和容貌不受尘埃的侵蚀,稀疏的眉毛和秀丽的眼睛依然充满青春之美。
这句诗以徐君的形象来表达他的高尚品质和出众容貌。徐君不受尘埃污染,他的眉毛稀疏、眼睛秀丽,展现出青春的活力和美丽。
穷追屡束寇贼手,幽讨却作烟霞人。
虽然不断追捕敌寇的手,却在幽谷中度过如仙般的生活。
这句诗表达了徐君的崇高志向和独特境遇。尽管不断追捕敌寇,但他在幽谷中过着宛如仙人的生活,体验到了超凡脱俗的境界。
当年远祖尝浮海,采药仙山竟何在。
曾经的祖先曾经涉海远航,采药仙山如今何处?
这句诗唤起了对祖先的怀念和对曾经的辉煌的追忆。祖先曾经勇敢地涉海远航,而采药仙山的位置却已经无从得知了。
君今复探山中奇,潭潭六室世未知。
你如今再次探索山中的奇异之处,潭潭六室世人尚未了解。
这句诗表达了徐君对徐亭的进一步探索和发现。徐君重新探索山中的奇异之处,发现了六个神秘的地方,但这些地方对世人来说仍然是未知的。
呜呼安得此亭此洞在吾乡,庐岳自此增辉光。
啊,但愿这座亭子和洞穴能存在于我的家乡,庐山因此增添辉煌的光彩。
这句诗表达了诗人的愿望和希冀。诗人希望徐亭和洞穴能存在于他的家乡,使他的家乡庐山变得更加辉煌灿烂。
这首诗《寄题徐亭》通过描绘徐亭的景色和歌颂徐君的高尚品质,表达了对自然的敬畏和对人文的追求。诗人将徐亭与仙境相提并论,将徐君与仙人相比,以抒发对美好事物和理想境界的向往。同时,诗人也表达了对祖先和家乡的思念和怀念之情。整首诗以清晨的意境为背景,通过景物描绘、意象运用和情感表达,展示了诗人对徐亭和徐君的赞美和赋予的美好寓意。
“当年远祖尝浮海”全诗拼音读音对照参考
jì tí xú tíng
寄题徐亭
qīng chén dú jūn bēi, rú dào xú tíng xià.
清晨读君碑,如到徐亭下。
líng jìng yóu piāo miǎo, xiān fēng yǐ xiāo sǎ.
灵境犹缥缈,仙风已潇洒。
tíng suī rén wéi zhī, dòng shì tiān kāi zhě.
亭虽人为之,洞是天开者。
huà gōng bù zì le, dài zi pì zhēn yě.
化工不自了,待子辟蓁野。
xú jūn shén gǔ bù āi chén, shū méi xiù mù fāng qīng chūn.
徐君神骨不埃尘,疏眉秀目方青春。
qióng zhuī lǚ shù kòu zéi shǒu, yōu tǎo què zuò yān xiá rén.
穷追屡束寇贼手,幽讨却作烟霞人。
dāng nián yuǎn zǔ cháng fú hǎi, cǎi yào xiān shān jìng hé zài.
当年远祖尝浮海,采药仙山竟何在。
jūn jīn fù tàn shān zhōng qí, tán tán liù shì shì wèi zhī.
君今复探山中奇,潭潭六室世未知。
wū hū ān dé cǐ tíng cǐ dòng zài wú xiāng, lú yuè zì cǐ zēng huī guāng.
呜呼安得此亭此洞在吾乡,庐岳自此增辉光。
“当年远祖尝浮海”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。