“潇洒欺松竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒欺松竹”全诗
偶分岩下影,别有月中香。
潇洒欺松竹,严凝耐雪霜。
从君酌樽酒,岁晚玩幽芳。
更新时间:2024年分类:
《寄题徐季叔桂香亭》孔武仲 翻译、赏析和诗意
译文:
我寄题徐季叔的《桂香亭》:淮县的居所真是美好,桂亭引人兴致长久。偶然分开山石的阴影,却有另一番月色中的芬芳。潇洒自在地超越了松竹,严肃而坚韧地经受住了冰雪的严寒。与君共饮美酒,年岁渐晚时欣赏幽雅之花。
诗意:
这首诗描述了徐季叔的桂香亭,通过描绘居所的美好和桂香亭的吸引力,表达了对自然和人文环境的赞美。诗人将桂香亭与自然景观相对照,展示了其独特的魅力和诗意。同时,诗中也表达了与朋友共享美酒、共赏幽雅花香的愉悦心情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了桂香亭的美丽景色和诗人的情感体验。诗人通过运用对比手法,将桂香亭与山川自然进行对照,突出了桂香亭的独特之处。诗中的"潇洒欺松竹"表达了桂香亭的自然与优雅,"严凝耐雪霜"则表现了其坚韧和不畏严寒的特点。诗人与徐季叔共饮美酒,共赏幽雅之花,展现了友谊和共享美好时光的愉悦心情。
整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对桂香亭的赞美和对美酒花香的享受,具有典型的宋代诗风。通过描写桂香亭的景色和情感体验,诗人成功地营造出一种清新、自然的氛围,使读者感受到了自然与人文的和谐之美。这首诗既展示了徐季叔的桂香亭的独特魅力,也表达了诗人对友情和美好时光的珍视。
“潇洒欺松竹”全诗拼音读音对照参考
jì tí xú jì shū guì xiāng tíng
寄题徐季叔桂香亭
huái xiàn zhù jū hǎo, guì tíng qiān xìng zhǎng.
淮县筑居好,桂亭牵兴长。
ǒu fēn yán xià yǐng, bié yǒu yuè zhōng xiāng.
偶分岩下影,别有月中香。
xiāo sǎ qī sōng zhú, yán níng nài xuě shuāng.
潇洒欺松竹,严凝耐雪霜。
cóng jūn zhuó zūn jiǔ, suì wǎn wán yōu fāng.
从君酌樽酒,岁晚玩幽芳。
“潇洒欺松竹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。