“仙居洞裹桃花古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙居洞裹桃花古”出自宋代孔武仲的《黄州二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān jū dòng guǒ táo huā gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“仙居洞裹桃花古”全诗
《黄州二首》
山上泉声风雨来,门前峰色画屏开。
仙居洞裹桃花古,不是刘郎去后栽。
仙居洞裹桃花古,不是刘郎去后栽。
更新时间:2024年分类:
《黄州二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《黄州二首》
作者:孔武仲(宋代)
黄州山上泉声风雨来,
门前峰色画屏开。
仙居洞裹桃花古,
不是刘郎去后栽。
【译文】
在黄州的山上,泉水的声音随着风雨而来,
门前展开的山峰景色如同一幅屏风。
仙人居住的洞穴里,古老的桃花环绕,
可这并非是刘郎离去之后所栽种的。
【诗意】
这首诗由孔武仲创作,描绘了黄州山水的美景和一段离人的故事。首先,山上泉水的声音随着风雨而来,给人一种清新、自然的感觉。门前的山峰景色则宛如一幅画屏,展现出壮丽的自然景观。接着,诗人提到了仙人居住的洞穴,洞中的古老桃花让人联想到神秘的仙境。然而,诗人却暗示这里的桃花并非是为了刘郎而栽种的,暗示了一个离人的故事。这首诗以简练的语言表达了山水景色和人事情愁的交织,给人以遐想和思索的空间。
【赏析】
《黄州二首》是一首描写山水景色和抒发离愁别绪的短诗。诗中运用了简练而富有意境的语言,以山水景观为背景,通过泉声、风雨和山峰的描绘,给人以自然、清新的感受。诗人借助仙人居住的洞穴和古老桃花的意象,营造出一种神秘的氛围,增添了诗词的诗意和情感层次。最后,诗人以寥寥数语点明了离人的故事,给人留下一种思考和遐想的空间。整首诗以简练而精炼的笔触,展现了山水之美与人事之情的融合,让人在品读中感受到自然与人情的交融之美。
“仙居洞裹桃花古”全诗拼音读音对照参考
huáng zhōu èr shǒu
黄州二首
shān shàng quán shēng fēng yǔ lái, mén qián fēng sè huà píng kāi.
山上泉声风雨来,门前峰色画屏开。
xiān jū dòng guǒ táo huā gǔ, bú shì liú láng qù hòu zāi.
仙居洞裹桃花古,不是刘郎去后栽。
“仙居洞裹桃花古”平仄韵脚
拼音:xiān jū dòng guǒ táo huā gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙居洞裹桃花古”的相关诗句
“仙居洞裹桃花古”的关联诗句
网友评论
* “仙居洞裹桃花古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙居洞裹桃花古”出自孔武仲的 (黄州二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。