“一饷春声回宿鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

一饷春声回宿鸟”出自宋代孔武仲的《发王务二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiǎng chūn shēng huí sù niǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一饷春声回宿鸟”全诗

《发王务二首》
晓随灯火背千家,落尽疏星见远霞。
一饷春声回宿鸟,半天寒色在啼鸦。
临陂弱柳犹藏叶,当路残梅已尽花。
赖值时光正妍润,稳看风物到京华。

更新时间:2024年分类:

《发王务二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《发王务二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
清晨跟随灯光走过千家,
星星稀疏,远处霞光逐渐消散。
春天的声音唤醒了宿鸟,
寒意弥漫在半天中,啼鸦悲鸣。

陂塘边的嫩柳还藏着嫩叶,
路旁的残梅已经谢去花朵。
幸好正逢时光明媚,
静静地欣赏着风景,来到京华。

诗意:
《发王务二首》描绘了清晨时分的景色和一天的开始。诗人观察着灯火之下的家宅,感受着早晨的宁静和星光的稀疏,远处的霞光渐渐隐去。春天的声音惊醒了宿鸟,寒意笼罩在半天之中,啼鸦发出凄凉的叫声。诗人注意到陂塘边的嫩柳还藏有嫩绿的叶子,而路旁的残梅已经凋谢,不再开放花朵。然而,诗人感叹时光的美好,静静地欣赏着风景,来到繁华的京华。

赏析:
《发王务二首》通过描写清晨的景色,展示了孔武仲细腻的观察力和对自然之美的敏感。诗中的景物描写简洁而准确,给人以清新的感受。诗人运用对比手法,将疏星和远霞的消散与春声和寒色的出现相对照,表达了时间的流转和季节的更迭。诗人对于陂塘边的嫩柳和路旁的残梅的描写,暗示了生命的脆弱和变幻。然而,诗人通过对时光的赞美,表达了对美好事物的珍惜和对人生的乐观态度。整首诗意境宁静而优美,让人感受到自然与人生的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一饷春声回宿鸟”全诗拼音读音对照参考

fā wáng wù èr shǒu
发王务二首

xiǎo suí dēng huǒ bèi qiān jiā, luò jǐn shū xīng jiàn yuǎn xiá.
晓随灯火背千家,落尽疏星见远霞。
yī xiǎng chūn shēng huí sù niǎo, bàn tiān hán sè zài tí yā.
一饷春声回宿鸟,半天寒色在啼鸦。
lín bēi ruò liǔ yóu cáng yè, dāng lù cán méi yǐ jǐn huā.
临陂弱柳犹藏叶,当路残梅已尽花。
lài zhí shí guāng zhèng yán rùn, wěn kàn fēng wù dào jīng huá.
赖值时光正妍润,稳看风物到京华。

“一饷春声回宿鸟”平仄韵脚

拼音:yī xiǎng chūn shēng huí sù niǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一饷春声回宿鸟”的相关诗句

“一饷春声回宿鸟”的关联诗句

网友评论


* “一饷春声回宿鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一饷春声回宿鸟”出自孔武仲的 (发王务二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。