“意气腾凌大海澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意气腾凌大海澜”全诗
划若震雷惊蛰户,烂如奎宿照云端。
锋芒剸截昆山玉,意气腾凌大海澜。
欲识词源最清处,露珠新滴水精盘。
更新时间:2024年分类:
《次韵酬昌秋侠见贶之句》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵酬昌秋侠见贶之句》
朝代:宋代
作者:孔武仲
这首诗以回应昌秋侠所赠之句为主题,表达了对昌秋侠诗句的赞赏和对诗人自身才华的自信。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
读君诗句骨毛寒,
直恐吟来得意难。
划若震雷惊蛰户,
烂如奎宿照云端。
锋芒剸截昆山玉,
意气腾凌大海澜。
欲识词源最清处,
露珠新滴水精盘。
诗意:
这首诗表达了诗人对昌秋侠的诗句赞赏之情以及对自己才华的自信。诗人读到昌秋侠的诗句,感受到其中的凛冽之气,仿佛划破天空的震雷惊醒了沉睡的蛰居,又像奎宿星照耀在云端。昌秋侠的诗句如同昆山玉一般锋芒毕露,诗人自己的意气则如大海的波涛,气势磅礴。同时,诗人渴望从昌秋侠的诗句中领悟最纯粹的词源之美,就像新滴下的露珠晶莹剔透。
赏析:
这首诗以对昌秋侠的诗句赞赏作为出发点,通过形象生动的比喻和意象描绘,展示了诗人对昌秋侠才华的钦佩和对自己才华的自信。诗中运用了丰富的比喻手法,将昌秋侠的诗句与雷霆、星辰、玉石、大海等壮丽的景象相联系,增强了诗句的力量感和美感。诗人通过对昌秋侠诗句的抒发,表达了对诗歌创作的追求和对词源之美的渴望,展现了对诗词艺术的热爱和对自身才华的自信。整首诗意境高远,语言优美,给人以清新豪放之感,体现了宋代诗人的风范。
“意气腾凌大海澜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu chāng qiū xiá jiàn kuàng zhī jù
次韵酬昌秋侠见贶之句
dú jūn shī jù gǔ máo hán, zhí kǒng yín lái de yì nán.
读君诗句骨毛寒,直恐吟来得意难。
huà ruò zhèn léi jīng zhé hù, làn rú kuí sù zhào yún duān.
划若震雷惊蛰户,烂如奎宿照云端。
fēng máng tuán jié kūn shān yù, yì qì téng líng dà hǎi lán.
锋芒剸截昆山玉,意气腾凌大海澜。
yù shí cí yuán zuì qīng chù, lù zhū xīn dī shuǐ jīng pán.
欲识词源最清处,露珠新滴水精盘。
“意气腾凌大海澜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。