“俯仰惬心期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俯仰惬心期”出自宋代孔武仲的《草石寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ yǎng qiè xīn qī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“俯仰惬心期”全诗
《草石寺》
高士去已久,余踪犹可知。
竹阴侵晏坐,山影在平池。
尘蚀参军墨,苔侵相国碑。
漫寻潇洒趣,俯仰惬心期。
竹阴侵晏坐,山影在平池。
尘蚀参军墨,苔侵相国碑。
漫寻潇洒趣,俯仰惬心期。
更新时间:2024年分类:
《草石寺》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《草石寺》
作者:孔武仲
朝代:宋代
草木繁茂的寺庙,
高尚的先贤离去已久,
但仍可从留下的痕迹中感知他曾经的存在。
竹林的阴影蔓延到寺庙的庭院,
山峦的倒影映照在平静的池塘中。
岁月的尘埃侵蚀了参军的字迹,
青苔逐渐爬满了相国碑的表面。
我漫步其中,寻找那些自由自在的趣味,
低头仰望,内心满足。
赏析:
《草石寺》是宋代孔武仲所作的一首诗词。诗人以草木繁茂的寺庙为背景,表达了高尚的人物已经离去,但他们的痕迹仍然存在于世间的主题。通过描绘竹林的阴影和山峦的倒影,诗人给读者留下了一幅静谧而美丽的景象。在岁月的流转中,参军的字迹被尘埃所侵蚀,相国碑表面被青苔所覆盖,这象征着光阴的无情和岁月的冲刷。而诗人在这个寺庙中漫步,寻找自由自在的趣味,仰望着高尚的先贤,内心感到满足和宁静。整首诗以简洁的语言展示了作者对时光流转的思考和对高尚品质的追求,给人以深思和启迪。
“俯仰惬心期”全诗拼音读音对照参考
cǎo shí sì
草石寺
gāo shì qù yǐ jiǔ, yú zōng yóu kě zhī.
高士去已久,余踪犹可知。
zhú yīn qīn yàn zuò, shān yǐng zài píng chí.
竹阴侵晏坐,山影在平池。
chén shí cān jūn mò, tái qīn xiàng guó bēi.
尘蚀参军墨,苔侵相国碑。
màn xún xiāo sǎ qù, fǔ yǎng qiè xīn qī.
漫寻潇洒趣,俯仰惬心期。
“俯仰惬心期”平仄韵脚
拼音:fǔ yǎng qiè xīn qī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“俯仰惬心期”的相关诗句
“俯仰惬心期”的关联诗句
网友评论
* “俯仰惬心期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯仰惬心期”出自孔武仲的 (草石寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。