“山花落涧浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

山花落涧浓”出自宋代孔武仲的《至樟树店寄徐安道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān huā luò jiàn nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“山花落涧浓”全诗

《至樟树店寄徐安道》
逼仄东南路,连天紫翠峰。
微云还掩日,小雨正催农。
谷鸟投枝急,山花落涧浓
意岩今不还,谈笑喜相逢。

更新时间:2024年分类:

《至樟树店寄徐安道》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《至樟树店寄徐安道》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逼仄东南路,连天紫翠峰。
微云还掩日,小雨正催农。
谷鸟投枝急,山花落涧浓。
意岩今不还,谈笑喜相逢。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一幅山水田园的画面。诗人通过自然景物的描写,表达了对友谊和相聚的渴望。

赏析:
诗的开篇“逼仄东南路,连天紫翠峰”,通过描绘曲折狭窄的东南山路和高耸入云的紫翠山峰,展现了自然景观的壮美和奇特。

接着,“微云还掩日,小雨正催农”,表达了天空微云遮挡阳光,小雨催促农民耕作的情景。这里不仅描绘了自然界的景象,更融入了人们的生活场景,体现了季节的变迁和农耕的重要性。

接下来的“谷鸟投枝急,山花落涧浓”,通过描写鸟儿在树枝上急速投宿和山花纷纷飘落入涧,传达了大自然生机勃勃的景象,以及岁月更迭中的变化和流转。

最后两句“意岩今不还,谈笑喜相逢”,表达了诗人对友情的思念和向往。意岩指的是诗人与徐安道曾经共同游览的山岩,诗人希望能够再次相聚,以轻松愉快的谈笑分享彼此的心情。

整首诗通过对山水田园的描绘,展示了自然景观的美丽和变幻,同时也抒发了对友情和相聚的向往。这种以自然景物为背景,融入人文情感的手法,是宋代诗词的典型特征之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山花落涧浓”全诗拼音读音对照参考

zhì zhāng shù diàn jì xú ān dào
至樟树店寄徐安道

bī zè dōng nán lù, lián tiān zǐ cuì fēng.
逼仄东南路,连天紫翠峰。
wēi yún hái yǎn rì, xiǎo yǔ zhèng cuī nóng.
微云还掩日,小雨正催农。
gǔ niǎo tóu zhī jí, shān huā luò jiàn nóng.
谷鸟投枝急,山花落涧浓。
yì yán jīn bù hái, tán xiào xǐ xiàng féng.
意岩今不还,谈笑喜相逢。

“山花落涧浓”平仄韵脚

拼音:shān huā luò jiàn nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山花落涧浓”的相关诗句

“山花落涧浓”的关联诗句

网友评论


* “山花落涧浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山花落涧浓”出自孔武仲的 (至樟树店寄徐安道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。